Garou feat. Céline Dion - Sous le vent - translation of the lyrics into Russian

Sous le vent - Céline Dion , Garou translation in Russian




Sous le vent
Под ветром
Et si tu crois que j'ai eu peur, c'est faux
И если ты думаешь, что я испугался, это неправда.
Je donne des vacances à mon cœur, un peu de repos
Я даю своему сердцу отпуск, немного отдыха
Et si tu crois que j'ai eu tort, attends
И если ты думаешь, что я ошибался, подожди.
Respire un peu le souffle d'or qui me pousse en avant et
Вдохните немного золотого дыхания, которое толкает меня вперед и
Fais comme si j'avais pris la mer
Веди себя так, как будто я отправился в море
J'ai sorti la grande voile et j'ai glissé sous le vent
Я вынул главный парус и поплыл по ветру.
Fais comme si je quittais la terre
Веди себя так, будто я покидаю Землю
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant
Я нашел свою звезду, я последовал за ней на мгновение
Sous le vent
с подветренной стороны
Et si tu crois que c'est fini, jamais
И если ты думаешь, что все кончено, никогда
C'est juste une pause, un répit après les dangers
Это просто перерыв, передышка от опасностей
Et si tu crois que je t'oublie, écoute
И если ты думаешь, что я тебя забываю, послушай
Ouvre ton corps aux vents de la nuit, ferme les yeux et
Откройте свое тело ветрам ночи, закройте глаза и
Fais comme si j'avais pris la mer
Веди себя так, как будто я отправился в море
J'ai sorti la grande voile et j'ai glissé sous le vent
Я вынул главный парус и поплыл по ветру.
Fais comme si je quittais la terre
Веди себя так, будто я покидаю Землю
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant
Я нашел свою звезду, я последовал за ней на мгновение
Sous le vent
с подветренной стороны
Et si tu crois que c'est fini, jamais (sous le vent)
И если ты думаешь, что все кончено, никогда подветренной стороны)
C'est juste une pause un répit après les dangers
Это просто перерыв, передышка от опасностей
Fais comme si j'avais pris la mer
Веди себя так, как будто я отправился в море
J'ai sorti la grande voile et j'ai glissé sous le vent (j'ai glissé sous le vent)
Я вынул главный парус и понесся по ветру поплыл по ветру)
Fais comme si je quittais la Terre
Веди себя так, будто я покидаю Землю
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant (suivi un instant)
Я нашел свою звезду, я последовал за ней на мгновение (следовал на мгновение)
Fais comme si j'avais pris la mer
Веди себя так, как будто я отправился в море
J'ai sorti la grand voile et j'ai glissé sous le vent (j'ai glissé sous le vent)
Я вынул грот и поскользнулся по ветру поскользнулся по ветру)
Fais comme si je quittais la terre
Веди себя так, будто я покидаю Землю
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant (suivi un instant)
Я нашел свою звезду, я последовал за ней на мгновение (следовал на мгновение)
Sous le vent
с подветренной стороны
Sous le vent
с подветренной стороны





Writer(s): aldo nova, celine dion, jacques veneruso, luc plamondon

Garou feat. Céline Dion - Seul
Album
Seul
date of release
06-11-2000



Attention! Feel free to leave feedback.