Lyrics and translation Gavin Castleton - Compersion
I
don't
think
you
really
want
to
see
me
vulnerable
Не
думаю,
что
ты
хочешь
увидеть
меня
уязвимым.
Yeah,
you
just
want
to
see
me
weak
Да,
ты
просто
хочешь
увидеть
меня
слабым.
When
you
ask
me
how
I'm
doing,
is
that
compassion?
Когда
ты
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
это
сострадание?
Or
do
you
want
a
front
row
seat?
Или
ты
хочешь
место
в
первом
ряду?
'Cause
one's
about
love,
and
one
is
about
your
power
Потому
что
одно
— это
про
любовь,
а
другое
— про
твою
власть.
Am
I
prostrated
enough?
Like
a
proper
coward?
Достаточно
ли
я
распластался?
Как
и
подобает
трусу?
Will
you
just
take
me
back
in
the
final
hour
or
just
set
me
free?
Ты
примешь
меня
обратно
в
последний
час
или
просто
отпустишь
на
свободу?
Am
I
broken
enough?
Я
достаточно
сломлен?
(What's
love
got
to
do
with
it?)
(Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?)
Am
I
broken
enough?
Я
достаточно
сломлен?
(What's
love
got
to
do
with
it?)
(Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?)
Are
you
proud
of
me
for
Ты
гордишься
мной
за
то,
что
я
Making
new
friends
Завожу
новых
друзей,
Losing
that
weight
Худею,
Leaving
that
nest
Покидаю
это
гнездо,
Shedding
that
skin
Сбрасываю
эту
кожу?
Do
you
want
to
see
me
happy
in
love?
Ты
хочешь
видеть
меня
счастливым
в
любви?
Or
would
you
rather
keep
my
hands
in
the
air
Или
ты
предпочла
бы,
чтобы
мои
руки
были
подняты
вверх,
Empty
and
open
Пустые
и
открытые,
Stagnant
and
hoping
Застывшие
в
надежде,
To
catch
you
when
you
fall
down
in
love—
Чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
упадешь
в
любовь,
When
that
clown
trips
up?
Когда
этот
клоун
оступится?
Am
I
broken
enough?
Я
достаточно
сломлен?
(What's
love
got
to
do
with
it?)
(Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?)
Am
I
broken
enough?
Я
достаточно
сломлен?
(What's
love
got
to
do
with
it?)
(Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?)
Am
I
broken
enough?
Я
достаточно
сломлен?
(What's
love
got
to
do
with
it?)
(Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?)
Am
I
broken
enough?
Я
достаточно
сломлен?
(What's
love
got
to
do
with
it?)
(Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?)
Oooooh,
do
you
know
what
you
want
now,
baby?
Оооо,
ты
знаешь,
чего
ты
хочешь
сейчас,
детка?
Oooooh,
do
you
even
know
what
you
want?
Оооо,
ты
вообще
знаешь,
чего
хочешь?
Oooooh,
do
you
know
what
you
want
now,
baby?
Оооо,
ты
знаешь,
чего
ты
хочешь
сейчас,
детка?
Am
I
broken
enough?
Я
достаточно
сломлен?
(What's
love
got
to
do
with
it?)
(Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?)
Do
you
know
what
you
want
now,
baby?
Ты
знаешь,
чего
ты
хочешь
сейчас,
детка?
Am
I
broken
enough?
Я
достаточно
сломлен?
(What's
love
got
to
do
with
it?)
(Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?)
Do
you
even
know
what
you
want?
Ты
вообще
знаешь,
чего
хочешь?
Am
I
broken
enough?
Я
достаточно
сломлен?
(What's
love
got
to
do
with
it?)
(Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?)
Do
you
know
what
you
want
now,
baby?
Ты
знаешь,
чего
ты
хочешь
сейчас,
детка?
Am
I
broken
enough?
Я
достаточно
сломлен?
(What's
love
got
to
do
with
it?)
(Какое
отношение
к
этому
имеет
любовь?)
Do
you
know
what
you
want
now,
baby?
Ты
знаешь,
чего
ты
хочешь
сейчас,
детка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Castleton
Attention! Feel free to leave feedback.