Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouge à Buja
Auf nach Buja
J'ai
réservé
deux
billets,
ouais
je
sais
déjà
Ich
habe
zwei
Tickets
reserviert,
ja,
ich
weiß
es
schon
Que
cet
été
où
que
j'aille,
on
bouge
à
Buja
Dass
wir
diesen
Sommer,
egal
wohin
ich
gehe,
nach
Buja
fahren
Bujumbura
capitale
de
mon
petit
pays
Bujumbura,
Hauptstadt
meines
kleinen
Landes
Moi
je
t'aime
aussi
de
Bubanza
jusqu'à
Bururi
Ich
liebe
dich
auch,
von
Bubanza
bis
Bururi
Et
j'ai
ramené
trois
tondeuses
à
mon
grand
Willy
Und
ich
habe
meinem
großen
Willy
drei
Haarschneidemaschinen
mitgebracht
Qui
veut
ouvrir
son
salon
de
coiffure
à
Buyenzi
Der
seinen
Friseursalon
in
Buyenzi
eröffnen
will
Je
connais
l'adresse
des
bonnes
brochettes
quartier
asiatique
Ich
kenne
die
Adresse
für
gute
Spieße
im
asiatischen
Viertel
Et
la
Primus
c'est
la
meilleure
que
tu
trouves
en
Afrique
Und
das
Primus
ist
das
beste,
das
du
in
Afrika
findest
Et
le
dimanche
Regina
Mundi
pour
prier
Und
sonntags
zur
Regina
Mundi
zum
Beten
Après
t'enfiles
le
jogging
pour
courir
jusqu'au
cabaret
Danach
ziehst
du
den
Jogginganzug
an,
um
bis
zum
Cabaret
zu
laufen
Là-bas
j'habite
avenue
de
la
Paix
quartier
Rohero
Dort
wohne
ich
in
der
Avenue
de
la
Paix
im
Viertel
Rohero
Je
la
dédicace
au
padre
car
c'est
mon
héros
Ich
widme
es
dem
Padre,
denn
er
ist
mein
Held
Ego
Sha!
Eméché,
fatigué
pour
kécher
Ego
Sha!
Angeschlagen,
müde
zum
Anmachen
On
s'voit
demain
kecho,
petite
soirée
Kanyosha
Wir
sehen
uns
morgen
dann,
kleine
Party
in
Kanyosha
T'es
un
nouvel
arrivage
venu
pour
te
ressourcer
Du
bist
eine
Neuankömmling,
gekommen,
um
neue
Kraft
zu
tanken
Buja
pour
s'évader
tous
les
week-ends,
ok
Tugende!
Buja,
um
jedes
Wochenende
zu
entfliehen,
okay
Tugende!
Après
le
couvre-feu
ne
fait
pas
de
gaffes,
soldats
peu
loquaces
Nach
der
Ausgangssperre
mach
keine
Dummheiten,
Soldaten
sind
nicht
gesprächig
Allô
gars,
viens
boire
un
café
local
à
l'OCAF
à
l'occaz
Hallo
Kumpel,
komm
bei
Gelegenheit
einen
lokalen
Kaffee
im
OCAF
trinken
Remonter
le
moral,
diaspora
tous
en
choral
Die
Moral
heben,
Diaspora
alle
im
Chor
Tous
àl
de
Buja
Centre
ou
pourquoi
pas
Buja
rural
Alle
aus
Buja
Zentrum
oder
warum
nicht
Buja
Rural
C'est
la
fête
de
Kamenge
à
Ngagara
Es
ist
Party
von
Kamenge
bis
Ngagara
Venez
vite
au
cercle
nautique
on
fait
frire
le
ndagala
Kommt
schnell
zum
Yachtclub,
wir
frittieren
Ndagala
Prenez
le
taxi-vélo
car
on
joue
pas
les
riches
Nehmt
das
Fahrradtaxi,
denn
wir
spielen
nicht
die
Reichen
Rendez-vous
dimanche
après-midi,
15h
à
Saga
Beach
Treffpunkt
Sonntagnachmittag,
15
Uhr
am
Saga
Beach
Bujumbura
ma
vie,
elle
est
belle
ma
ville
Bujumbura
mein
Leben,
sie
ist
schön,
meine
Stadt
Et
du
monde
à
mon
avis
y'a
les
plus
belles
des
filles
Und
meiner
Meinung
nach
gibt
es
hier
die
schönsten
Mädchen
der
Welt
Un
peu
de
fruito,
du
Nido,
partie
de
foot
à
Kinindo
Ein
bisschen
Fruito,
Nido,
Fußballspiel
in
Kinindo
Kamambili
trouées,
j'les
ai
achetées
au
Soko
Löchrige
Kamambili,
ich
habe
sie
auf
dem
Soko
gekauft
Y'a
des
grands
bwana
à
Kiriri
et
des
masikinis
Es
gibt
große
Bwana
in
Kiriri
und
Masikinis
Y'a
du
français,
du
kirundi,
un
peu
de
swahili
Es
gibt
Französisch,
Kirundi,
ein
bisschen
Swahili
Tu
peux
acheter
à
l'unité
Supermatch,
Ambassy
Du
kannst
einzeln
Supermatch,
Ambassy
kaufen
Moi
j'préfère
de
loin
manger
sombé
et
bugari
Ich
esse
bei
weitem
lieber
Sombé
und
Bugari
Avant
le
départ
un
peu
d'Amstel,
un
pilao
de
mama
solo
Vor
der
Abreise
ein
bisschen
Amstel,
ein
Pilao
von
Mama
Solo
A
la
sortie
du
Havana,
laisse
un
pourboire
au
Maibobo
Beim
Verlassen
des
Havana,
gib
dem
Maibobo
ein
Trinkgeld
Bujumbura
t'hésites
encore,
moi
je
te
dis
pas
la
peine
Bujumbura,
du
zögerst
noch?
Ich
sag
dir,
zögere
nicht.
Tu
vas
aimer
mon
pays
de
la
colline
à
la
plaine
Du
wirst
mein
Land
lieben,
vom
Hügel
bis
zur
Ebene
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Poncelet, Gael Faye, Francis Muhire
Attention! Feel free to leave feedback.