Gaël Faye feat. Julia Sarr - Slowoperation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gaël Faye feat. Julia Sarr - Slowoperation




Slowoperation
Замедленная операция
Je vis dans mon exil, de luxe, de bas-résilles
Я живу в своем изгнании, роскошном, в чулках в сеточку,
Ici l'on se résigne à fumer de la résine
Здесь мы смирились с курением гашиша,
J'ai gratté trop de faf et noirci trop de pages
Я нацарапал слишком много бабок и исчернил слишком много страниц,
Sentez le message, le propos, le propane se propage
Чувствуешь посыл, смысл, как распространяется пропан,
Le sentiment de ma révolte n'est pas très clair, il est diffus
Чувство моего бунта не очень ясно, оно рассеяно,
Je suffoque à mon époque, la refuse, et la réfute
Я задыхаюсь в своей эпохе, отвергаю ее и опровергаю,
J'ai pris l'avion au vol pour devenir clando dans la soute
Я сел на самолет, чтобы стать нелегалом в багажном отсеке,
J'veux pas devenir un passager, j'veux pas finir cracheur de soupe
Я не хочу стать пассажиром, я не хочу закончить плевателем супа,
J'ai rêvé de dissidence en me goinfrant de mes pop-corn
Я мечтал о диссидентстве, объедаясь попкорном,
L'intégrité s'est faite l'ennemi, je suis cocu et j'ai des cornes
Целостность стала врагом, я рогоносец, и у меня рога,
La transgression n'existe plus, le système nous avale
Трансгрессии больше не существует, система нас поглощает,
Nous recrache en ronds de fumée, épais cigare de la Havane
И выплевывает кольцами дыма, толстой сигарой из Гаваны,
Dans la savane de Paname, sur le goudron, le macadam
В саванне Парижа, на асфальте, на мостовой,
J'arpente les rues en toutes saisons dans le chaudron de mes états d'âmes
Я брожу по улицам во все времена года в котле своих душевных состояний,
Je me revois un peu débile, trainant dans le quartier latin
Я вижу себя немного глупым, слоняющимся по Латинскому кварталу,
Entre les bouquins, les vinyles ou bien Bastille au petit matin
Среди книг, виниловых пластинок или на Бастилии ранним утром,
Avec cette bande de copains parlant des connards qu'on adule
С этой компанией друзей, говорящих о кретинах, которыми мы восхищаемся,
On était tous un peu crétin de se gargariser de nos vies d'adultes
Мы все были немного глупы, полоща горло своей взрослой жизнью,
On débattait sur les pogroms, de concept et de leurs nuances
Мы спорили о погромах, о концепциях и их нюансах,
On discutait aussi football, sexe, argent et vacances
Мы также обсуждали футбол, секс, деньги и каникулы,
On se dandinait comme des dandys, on se voulait fluide et nomade
Мы покачивались, как денди, мы хотели быть текучими и кочевыми,
On rêvait tous de jet-lag et de s'extraire de la vie normale
Мы все мечтали о джетлаге и вырваться из обычной жизни,
Mais de New York à Moscou et de Shanghai à London
Но от Нью-Йорка до Москвы и от Шанхая до Лондона,
Les mojitos ont le même goût, les bars diffusent Gilles Peterson
Мохито имеют одинаковый вкус, в барах играет Джиллс Петерсон,
On s'est jeté dans la vie de con, horaires-bureaux-aseptisés
Мы бросились в глупую жизнь, расписание-офис-стерильность,
On en voulait au monde entier en faisant plaisir à son banquier
Мы злились на весь мир, угождая своему банкиру,
Puis de Before en After, Caïpirinhas ou Bavaria
Потом с вечеринки на вечеринку, кайпиринья или баварское,
Sur les murs Lounge des clubs tendance y'a Casus Clay, Che Guevara
На стенах модных клубов красуются Кассиус Клей, Че Гевара,
A 5 euros le Petit Negro, ils ont fait fort au Café Flore
По 5 евро за "Маленького негра", они постарались в кафе "Флор",
Eh! Jean-Sol Partre c'est décidé, je vais devenir un Picaflore
Эй! Жан-Поль Сартр, решено, я стану завсегдатаем "Флора",
Slowoperation
Замедленная операция,
Slowoperation
Замедленная операция,
Slowoperation
Замедленная операция,
Mmmhh...
Ммм...
J'avancerais sans balises, quand la musique te marginalise
Я буду двигаться без маяков, когда музыка маргинализирует тебя,
Le jour de ma mort sur mon cœur je n'aurais pas de valises
В день моей смерти на моем сердце не будет чемоданов,
Je partirais léger quand d'autres se sentiront lésés
Я уйду налегке, когда другие почувствуют себя обделенными,
Se sentiront pleins de regrets, peut-être de n'avoir pas osé
Почувствуют себя полными сожалений, возможно, о том, что не осмелились,
J'ai jamais trop rêvé d'avoir l'appart' et la voiture
Я никогда не мечтал о квартире и машине,
Je suis à coté de mes pompes, moi j'aime la gratte et les ratures
Я не в своей тарелке, мне нравится гитара и зачеркивания,
Et l'aventure, un jour se lève, un jour nouveau
И приключения, однажды наступает новый день,
Un jour d'adolescence ou sur un banc j'ai rêvé de révolte
День юности, когда на скамейке я мечтал о бунте,
Mais les épreuves de la vie, des ouragans qui font péter les digues
Но жизненные испытания, ураганы, разрушающие дамбы,
Me fatigue, et je le vois, mes textes n'ont plus d'intrigues
Утомляют меня, и я вижу, что в моих текстах больше нет интриг,
Les révoltes sont diluées, nuages de lait dans un café
Бунты разбавлены, как облака молока в кофе,
Tu ne signes pas des autographes quand t'as l'avenir autodafé
Ты не раздаешь автографы, когда твое будущее предано огню,
Moi je suis un peu paumé et j'ai le cœur à la renverse
Я немного растерян, и мое сердце перевернуто,
Mais t'inquiètes pas, je sais que la vie est une tempête que l'on traverse
Но не волнуйся, я знаю, что жизнь - это буря, которую мы проходим,
Ce monde il est vulgaire, c'est un tapin dans un motel
Этот мир вульгарен, это проститутка в мотеле,
Je fais partie de ces jeunes-là qui ont grandi sans un modèle
Я один из тех молодых людей, которые выросли без примера для подражания,
Pour mes enfants je l'espère, je serais un exemple
Для своих детей, я надеюсь, я буду примером,
Et de mes larmes et de mon sang, ok! De ça, je les exempte
И от своих слез и крови, хорошо! От этого я их избавлю,
Je suis pessimiste... Ce monde il se barre en cacahuète
Я пессимист... Этот мир катится в тартарары,
Je file vers ma planète, appelez-moi dès que ça s'arrête
Я лечу на свою планету, позвони мне, как только это закончится,
Génération résignation, sans notion ni passion
Поколение смирения, без понятия и страсти,
Trop-plein d'informations, environnement en détérioration
Переизбыток информации, окружающая среда разрушается,
Condamner à trouver du sens dans ce non-sens
обречены найти смысл в этом абсурде,
Certains brûlent la France à l'essence, ou consomment à outrance
Некоторые сжигают Францию бензином или потребляют без меры,
Ou veulent acquérir de l'argent, du pouvoir ou de la gloire
Или хотят получить деньги, власть или славу,
Mais laissez-moi que je me barre, je veux juste perfectionner mon art
Но позвольте мне уйти, я просто хочу совершенствовать свое искусство,
Certains appelleront ça lâcheté ou égoïsme
Некоторые назовут это трусостью или эгоизмом,
Je le répète, si je pouvais, j'achèterais de l'héroïsme!
Повторюсь, если бы я мог, я бы купил героизм!





Writer(s): Guillaume Poncelet, Gael Faye


Attention! Feel free to leave feedback.