Gedz feat. Robert Dziedowicz - K-Pax - translation of the lyrics into German

K-Pax - Gedz translation in German




K-Pax
K-Pax
Każdy ma tutaj na coś namiary
Jeder hat hier seine Ziele
I na bani własny K-Pax
Und seinen eigenen Rausch, den K-Pax
Setki godzin nieprzespanych nocy
Hunderte durchwachte Nächte
Każdy z nas szuka tu szczęścia
Jeder von uns sucht hier sein Glück
Jeśli przyjdzie sen, oby był proroczy
Falls der Schlaf kommt, soll er prophetisch sein
Jeśli przyjdzie dzień, niech przestaną robić zdjęcia
Falls der Tag kommt, hört auf zu fotografieren
Bo nawet bez flesza mamy czerwone oczy
Denn auch ohne Blitz haben wir rote Augen
A ból widać po nas, jak miasto z ostatniego piętra (piętra)
Und der Schmerz ist sichtbar, wie die Stadt vom obersten Stock (Stock)
Ja ciągle ten sam
Ich bin immer noch derselbe
Ale nie ma życia bez zmian
Aber es gibt kein Leben ohne Wandel
Lecę nad tym całym syfem
Ich schwebe über all dem Dreck
Jakbym miał kody na Jetpack (jak Twinsen)
Als hätte ich Jetpack-Codes (wie Twinsen)
Kody na Jetpack
Jetpack-Codes
Samotność i depresja
Einsamkeit und Depression
Miłość mierzona w followersach
Liebe gemessen in Followern
Wartość mierzona w drogich metkach
Wert gemessen an teuren Labels
Dla mnie to kurwa Heavy-mental (wybacz mi)
Für mich ist das Heavy-mental (vergib mir)
Przestały mnie dziwić spotkania przy kreskach
Treffen bei Linien wundern mich nicht mehr
Mierzę wyżej, od kiedy pamiętam
Ich ziele höher, seit ich denken kann
Ale w dół mnie ciągnie ten ciężar
Doch diese Last zieht mich runter
Stary jak, stary jak, stary jak, stary jak świat
Alt wie, alt wie, alt wie, alt wie die Welt
(Nie chcę brać, nie chcę brać, nie chcę brać)
(Ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht)
Stary jak świat
Alt wie die Welt
(Nie chcę brać, nie chcę brać, nie chcę brać)
(Ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht)
Nadal w to wierzę jak prot
Ich glaub noch dran wie prot
I leci kolejny rok
Und schon vergeht wieder ein Jahr
Chciałbym się wyrwać stad, zaczynam wątpić jak Mark
Ich will hier raus, fang an zu zweifeln wie Mark
Ale psychikę muszę mieć z żelaza jak Stark
Doch meine Psyche muss aus Stahl sein wie Stark
Każdy ma tutaj na coś namiary
Jeder hat hier seine Ziele
I na bani własny K-Pax
Und seinen eigenen Rausch, den K-Pax
Setki godzin nieprzespanych nocy
Hunderte durchwachte Nächte
Każdy z nas szuka tu szczęścia
Jeder von uns sucht hier sein Glück
Jeśli przyjdzie sen, oby był proroczy
Falls der Schlaf kommt, soll er prophetisch sein
Jeśli przyjdzie dzień, niech przestaną robić zdjęcia
Falls der Tag kommt, hört auf zu fotografieren
Bo nawet bez flesza mamy czerwone oczy
Denn auch ohne Blitz haben wir rote Augen
A ból widać po nas, jak miasto z ostatniego piętra
Und der Schmerz ist sichtbar, wie die Stadt vom obersten Stock
Ja ciągle ten sam
Ich bin immer noch derselbe
Ale nie ma życia bez zmian
Aber es gibt kein Leben ohne Wandel
Latam po bitach tak często, że ostatnio łapię Jet-Lag
Ich fliege über Beats so oft, dass ich Jet-Lag kriege
Łapię Jet-Lag
Ich kriege Jet-Lag
Wypalony jak amnesia
Ausgebrannt wie Amnesia
Szukam swojego miejsca, cały czas
Ich suche meinen Platz, die ganze Zeit
Od centrum po przedmieścia
Vom Zentrum bis zum Rand
W poszukiwaniu szczęścia znajdziesz nas
Auf der Suche nach Glück findest du uns
To, co sprzedają w tabletkach nam, to tylko ucieczka
Was sie in Pillen verkaufen, ist nur Flucht
Zapraszam do mego wnętrza (to jedyna recepta)
Komm in mein Inneres (das ist das einzige Rezept)
W środku mieszka bestia
Dort lebt eine Bestie
Weź ze sobą kastet, bo wychodzi ze mnie zawsze
Nimm einen Schlagring mit, denn sie kommt immer aus mir raus
Kiedy blisko jest pełnia, kiedy blisko jest pełnia
Wenn Vollmond ist, wenn Vollmond ist
Przestań mówić mi o pętlach
Hör auf, mir von Loops zu erzählen
Bo wieszali na mnie psy
Denn sie hetzten Hunde auf mich
Juz od dziecka
Schon als Kind
Pewnie dlatego ciągle szczerzę kły
Darum zeig ich immer noch die Zähne
To mój K-Pax
Das ist mein K-Pax
Każdy ma tutaj na coś namiary
Jeder hat hier seine Ziele
I na bani własny K-Pax
Und seinen eigenen Rausch, den K-Pax
Setki godzin nieprzespanych nocy
Hunderte durchwachte Nächte
Każdy z nas szuka tu szczęścia
Jeder von uns sucht hier sein Glück
Jeśli przyjdzie sen, oby był proroczy
Falls der Schlaf kommt, soll er prophetisch sein
Jeśli przyjdzie dzień, niech przestaną robić zdjęcia
Falls der Tag kommt, hört auf zu fotografieren
Bo nawet bez flesza mamy czerwone oczy
Denn auch ohne Blitz haben wir rote Augen
A ból widać po nas, jak miasto z ostatniego piętra (piętra)
Und der Schmerz ist sichtbar, wie die Stadt vom obersten Stock (Stock)





Writer(s): Gedz, Robert Dziedowicz


Attention! Feel free to leave feedback.