Lyrics and translation Gedz feat. LOAA & 808Bros - Morfina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mówi,
że
robię
jej
dobrze
jak
kroplówka
po
melanżu
Говорит,
что
я
ей
как
капельница
после
пьянки
Mówi,
że
robię
jej
dobrze
jak
Говорит,
что
я
ей
как
Mówi,
że
robię
jej
dobrze
jak
kroplówka
po
melanżu
Говорит,
что
я
ей
как
капельница
после
пьянки
I
że
już
zawsze
będzie
tak
И
что
так
будет
всегда
W
czasach
muzy
tępej,
jak
jebane
disco
polo
Во
времена
музыки
тупой,
как
грёбаное
диско
поло
Od
tego
sialalalala,
nas
umysły
bolą
От
этого
сialalalala,
у
нас
головы
болят
Jestem
mesjaszem,
moi
ludzie
idą
dobrą
drogą
Я
мессия,
мои
люди
идут
верной
дорогой
Choć
nie
zawsze
zgadza
się
kwit
(życie
kosztuje
sporo)
Хотя
не
всегда
сходится
баланс
(жизнь
стоит
дорого)
Oh,
jak
świeci
u
nas
coś,
to
skille
kolo
О,
если
у
нас
что-то
блестит,
то
это
навыки,
бро
Oh,
jak
świeci
u
was
coś,
to
tylko
logo
О,
если
у
вас
что-то
блестит,
то
это
только
логотип
Oh,
słowo
przekaż
tym
swoim
klonom
О,
передай
слово
своим
клонам
Że
idzie
nowa
nadzieja,
właśnie
gadałem
z
jodą
Что
идёт
новая
надежда,
я
только
сейчас
говорил
с
Йодой
Ona
chce
słuchać
tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko
mnie
solo
Она
хочет
слушать
только,
только,
только,
только,
только
меня
соло
Moich
numerów
w
wannie,
bawić
się
ze
sobą
Мои
треки
в
ванной,
играть
с
собой
A
to
dopiero
prolog
(oh)
А
это
только
пролог
(о)
Ona
chce
słuchać
tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko
mnie
solo
Она
хочет
слушать
только,
только,
только,
только,
только
меня
соло
Moich
numerów
w
wannie,
bawić
się
ze
sobą
Мои
треки
в
ванной,
играть
с
собой
A
to
dopiero
prolog
А
это
только
пролог
Tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko
mnie
solo
Только,
только,
только,
только,
только,
только,
только
меня
соло
Tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
a
to
dopiero
prolog
Только,
только,
только,
только,
только,
только,
а
это
только
пролог
Tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko
mnie
solo
Только,
только,
только,
только,
только,
только,
только
меня
соло
Tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko
Только,
только,
только,
только,
только,
только
Mówi,
że
robię
jej
dobrze
jak
kroplówka
po
melanżu
Говорит,
что
я
ей
как
капельница
после
пьянки
Mówi,
że
robię
jej
dobrze
jak
(mówię
mu,
dobrze
robi
jak)
Говорит,
что
я
ей
как
(говорю
ему,
делает
хорошо
как)
Mówi,
że
robię
jej
dobrze
jak
kroplówka
po
melanżu
Говорит,
что
я
ей
как
капельница
после
пьянки
I
że
chce
zwiedzić
ze
mną
świat
И
что
хочет
объехать
со
мной
мир
Mam
tylu
wrogów,
że
daj
spokój,
jebać
ich
У
меня
так
много
врагов,
что
забей,
к
черту
их
Mam
tylu
wrogów,
że
daj
spokój
У
меня
так
много
врагов,
что
забей
A
ona
daje
mi
spokój
А
она
даёт
мне
покой
Mam
tylu
wrogów,
że
daj
spokój
У
меня
так
много
врагов,
что
забей
Jebać
ich,
mówię
ci
К
черту
их,
говорю
тебе
Mam
tylu
wrogów,
że
daj
spokój
У
меня
так
много
врагов,
что
забей
A
ona
daje
mi
spokój
А
она
даёт
мне
покой
Nie
czuję
nic
od
chwili
Ничего
не
чувствую
с
того
момента
Jakbym
przyjebał
w
żyłę,
jakbym
przyjebał
w
żyłę
(uhh)
Как
будто
ширнулся,
как
будто
ширнулся
(ух)
A
moje
skille
spoko,
jak
twój
tyłek,
jak
twój
tyłek
А
мои
навыки
крутые,
как
твоя
задница,
как
твоя
задница
Uuu,
dzisiaj
robię
rajd
po
mieście
Ууу,
сегодня
гоняю
по
городу
Dzisiaj
obudziłem
w
sobie
bestię
Сегодня
разбудил
в
себе
зверя
Do
butelki
kilka
kropel
LSD
В
бутылку
несколько
капель
ЛСД
W
głowie
robi
mi
się
(w
głowie
robi
mi
się,
uuu)
В
голове
у
меня
(в
голове
у
меня,
ууу)
To
co
mówisz
do
nas
to
jest
bezbek
То,
что
ты
говоришь
нам,
это
безвкусно
To
co
mówisz
do
nas
to
jest
bezsens
То,
что
ты
говоришь
нам,
это
бессмысленно
Momentami
kurwa
czuję
się
jak
tester
Временами,
блин,
чувствую
себя
как
тестер
Bo
sprawdzają
cierpliwość
i
mierzą
moją
agresję
Потому
что
проверяют
терпение
и
измеряют
мою
агрессию
Dzisiaj
robię
rajd
po
mieście,
uuu
Сегодня
гоняю
по
городу,
ууу
Dzisiaj
obudziłem
w
sobie
bestię
Сегодня
разбудил
в
себе
зверя
Do
mleka
kilka
kropel
LSD
В
молоко
несколько
капель
ЛСД
Do
mleka
kilka
kropel
i
wcinam
Nestle
В
молоко
несколько
капель
и
ем
Nestle
To,
co
mówisz
do
nas
to
jest
bezbek
То,
что
ты
говоришь
нам,
это
безвкусно
To
co
mówisz
do
nas
to
jest
bezsens
То,
что
ты
говоришь
нам,
это
бессмысленно
Momentami
kurwa
czuję
się
jak
tester
Временами,
блин,
чувствую
себя
как
тестер
Bo
sprawdzają
cierpliwość
i
mierzą
moją
agresję
Потому
что
проверяют
терпение
и
измеряют
мою
агрессию
Ona
chce
słuchać
tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko
mnie
solo
Она
хочет
слушать
только,
только,
только,
только,
только
меня
соло
Moich
numerów
w
wannie,
bawić
się
ze
sobą
Мои
треки
в
ванной,
играть
с
собой
A
to
dopiero
prolog
(oh)
А
это
только
пролог
(о)
Ona
chce
słuchać
tylko,
tylko,
tylko,
tylko,
tylko
mnie
solo
Она
хочет
слушать
только,
только,
только,
только,
только
меня
соло
Moich
numerów
w
wannie,
bawić
się
ze
sobą
Мои
треки
в
ванной,
играть
с
собой
A
to
dopiero
prolog
(oh)
А
это
только
пролог
(о)
Ona
chce
słuchać
tylko,
tylko,
tylko,
tylko
mnie
solo
Она
хочет
слушать
только,
только,
только,
только
меня
соло
Moich
numerów
w
wannie,
bawić
się
ze
sobą
(oh)
Мои
треки
в
ванной,
играть
с
собой
(о)
A
to
dopiero
prolog
А
это
только
пролог
Mówi,
że
robię
jej
dobrze
jak
kroplówka
po
melanżu
Говорит,
что
я
ей
как
капельница
после
пьянки
Mówi,
że
robię
jej
dobrze
jak
(dobrze
jak)
Говорит,
что
я
ей
как
(как)
Mówi,
że
robię
jej
dobrze
jak
kroplówka
po
melanżu
Говорит,
что
я
ей
как
капельница
после
пьянки
I
że
już
zawsze
będzie
tak
И
что
так
будет
всегда
Mam
tylu
wrogów,
że
daj
spokój,
jebać
ich
У
меня
так
много
врагов,
что
забей,
к
черту
их
Mam
tylu
wrogów,
że
daj
spokój
У
меня
так
много
врагов,
что
забей
A
ona
daje
mi
spokój
А
она
даёт
мне
покой
Mam
tylu
wrogów,
że
daj
spokój
У
меня
так
много
врагов,
что
забей
Jebać
ich,
mówię
ci
К
черту
их,
говорю
тебе
Mam
tylu
wrogów,
że
daj
spokój
У
меня
так
много
врагов,
что
забей
A
ona
daje
mi
spokój
А
она
даёт
мне
покой
Mówi,
że
robię
jej
dobrze
jak
kroplówka
po
melanżu
Говорит,
что
я
ей
как
капельница
после
пьянки
Mówi,
że
robię
jej
dobrze
jak
Говорит,
что
я
ей
как
Mówi,
że
robię
jej
dobrze
jak
kroplówka
po
melanżu
Говорит,
что
я
ей
как
капельница
после
пьянки
I
że
chce
zwiedzić
ze
mną
świat
И
что
хочет
объехать
со
мной
мир
Mam
tylu
wrogów,
że
daj
spokój,
jebać
ich
У
меня
так
много
врагов,
что
забей,
к
черту
их
Mam
tylu
wrogów,
że
daj
spokój
У
меня
так
много
врагов,
что
забей
A
ona
daje
mi
spokój
А
она
даёт
мне
покой
Mam
tylu
wrogów,
że
daj
spokój
У
меня
так
много
врагов,
что
забей
Jebać
ich,
mówię
ci
К
черту
их,
говорю
тебе
Mam
tylu
wrogów,
że
daj
spokój
У
меня
так
много
врагов,
что
забей
A
ona
daje
mi
spokój
А
она
даёт
мне
покой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 808bros, Gedz
Album
Bohema
date of release
06-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.