Geek Jab - Letter 2 My Mama - translation of the lyrics into German

Letter 2 My Mama - Geek Jabtranslation in German




Letter 2 My Mama
Brief an meine Mama
Yeah
Ja
Feel like it's been a long time since I talk to you mama
Fühlt sich an, als wär's ne Weile her, seit ich mit dir geredet hab, Mama
Yea, I just want to tell you that I miss you
Ja, ich wollt dir nur sagen, dass ich dich vermisse
It's your son, Donald, Geek Jab Yeah
Hier ist dein Sohn, Donald, Geek Jab, ja
You know I was holding back tears trying to write this man, it's crazy
Weißt du, ich hab Tränen zurückgehalten beim Schreiben, Mann, ist verrückt
I catch myself sitting listening to this beat
Ich erwisch mich, wie ich da sitze und diesen Beat hör
I was like I got to write something to you
Da dacht ich, ich muss dir was schreiben
Yeah, here it go
Ja, hier kommt's
Listen mama this a note to you
Hör zu Mama, das ist 'n Brief an dich
Know it's been a long time since I spoke to you
Weiß, es ist lange her, seit wir gesprochen haben
Couldn't see you face to face so I just wrote to you
Konnt dich nicht sehen, also schreib ich dir
I wish heaven had a phone X's and O's to you
Ich wünschte, der Himmel hätte ein Telefon, X und O an dich
And when you passed I was bad I got close to it
Und als du gingst, war ich am Abgrund, stand kurz davor
I kept hearing your voice in my head said don't do it
Hörte ständig deine Stimme im Kopf, sagte "Tu's nicht"
But I was going through it
Aber ich war mittendrin
And you already knew it
Und du wusstest es schon
I got attracted to the trenches and some bad influences
Ich fühlte mich hingezogen zu den Straßen und schlechtem Einfluss
I was messed up in the head dealing with confusion
Ich war verwirrt, kämpfte mit Zweifeln
The only way I can talk to my mama is through the music
Musik ist der einzige Weg, wie ich mit Mama reden kann
Even when I win you not here so it feel like I'm losing
Selbst wenn ich gewinne, bist du nicht da, fühlt sich an wie Verlieren
Sometimes I wish we could trade places the devil choosing
Manchmal wünsch ich, wir könnten tauschen, der Teufel wählt
Did god let em' choose you
Hat Gott sie dich wählen lassen
If you lost your only mother tell me what would you do
Wenn du deine einzige Mutter verlierst, sag was würdest du tun
You let family get too close and why you let them use you
Du ließest Familie zu nah ran, warum ließest du sie dich benutzen
Fake friends used you
Falsche Freunde nutzten dich aus
I don't think they knew you, it's really been 5 years
Ich glaub nicht, dass sie dich kannten, es sind echt schon 5 Jahre
Smiling while I'm writing this and holding back tears
Lächle während ich das schreibe und halt Tränen zurück
And when they ask about they grandma it might hurt my kids
Und wenn sie nach Oma fragen, tut's meinen Kindern weh
Sometimes I blame myself for this like was it my career
Manchmal geb ich mir selbst die Schuld, war's meine Karriere
If I ain't go off to korea would you still be here
Wärst du noch hier, wenn ich nicht nach Korea gegangen wär
I lost you and I'm not the same it's time to make it clear
Ich verlor dich und bin nicht derselbe, Zeit Klartext zu reden
They ask me if I'm living fearless so I'm telling yeah
Sie fragen ob ich furchtlos lebe, also sag ich ja
Cause losing you how I did it was my only fear
Denn dich so zu verlieren war meine einzige Angst
They wonder why I got these tatts I tell them mother dear
Sie fragen warum ich Tattoos hab, ich sag "Mutterliebe"
I tell em' mother dear
Ich sag "Mutterliebe"
And naw we don't hurt the same because my mother dead
Und nein, wir fühlen nicht gleich, denn meine Mutter ist tot
Tough love made me stronger so I know she cared
Harte Liebe machte mich stärker, also wusste ich, ihr war ich wichtig
She taught me how to stand tall on my own legs
Sie brachte mir bei, auf eigenen Beinen zu stehen
She was our real protector she ain't trust the feds
Sie war unsere Beschützerin, traute den Bullen nicht
Watching over me and bro she ain't go to bed
Passte auf mich und Bruder auf, ging nicht schlafen
Sometimes I think she was too strong she ain't take meds
Manchmal denk ich, sie war zu stark, nahm keine Medikamente
All the ones who was blood man they all fled
Alle die Blutsverwandten waren, die flohen
All the ones who talked about you I want to get them red
Alle die über dich redeten, die will ich bluten sehen
Listen Mama this a note to you
Hör zu Mama, das ist 'n Brief an dich
Know it's been a long time since I spoke to you
Weiß, es ist lange her, seit wir gesprochen haben
Couldn't see you face to face so I just wrote to you
Konnt dich nicht sehen, also schreib ich dir
I wish heaven had a phone X's and O's to you
Ich wünschte, der Himmel hätte ein Telefon, X und O an dich
And when you passed I was bad I got close to it
Und als du gingst, war ich am Abgrund, stand kurz davor
I kept hearing your voice in my head said don't do it
Hörte ständig deine Stimme im Kopf, sagte "Tu's nicht"
But I was going through it
Aber ich war mittendrin
And you already knew it
Und du wusstest es schon
I got attracted to the trenches and some bad influences
Ich fühlte mich hingezogen zu den Straßen und schlechtem Einfluss
You heard me?
Hast du mich gehört?
No
Nein
No you don't
Nein, tust du nicht
Say it
Sag es
I love you
Ich liebe dich
Okay, bye
Okay, tschüss
Now you get right okay?
Jetzt reiß dich zusammen, okay?
Alright
Alles klar
Come and visit us sometime
Besuch uns mal irgendwann
Alright goodbye
Alles klar, leb wohl
Bye
Tschüss





Writer(s): Donald Wright


Attention! Feel free to leave feedback.