Gemini Genesis feat. Rec Riddles - Gemini Riddles (feat. Rec Riddles) - translation of the lyrics into German

Gemini Riddles (feat. Rec Riddles) - Rec Riddles , Gemini Genesis translation in German




Gemini Riddles (feat. Rec Riddles)
Gemini Riddles (feat. Rec Riddles)
Going on wax, got the best on the track
Gehen aufs Wachs, haben den Besten auf dem Track
Never mind all the wack, we're back to save rap
Vergiss all den Mist, wir sind zurück, um Rap zu retten
Going on wax, got the best on the track
Gehen aufs Wachs, haben den Besten auf dem Track
Never mind all the wack, we're back to save rap
Vergiss all den Mist, wir sind zurück, um Rap zu retten
Going on wax, got the best on the track
Gehen aufs Wachs, haben den Besten auf dem Track
Never mind all the wack, we're back to save rap
Vergiss all den Mist, wir sind zurück, um Rap zu retten
Going on wax, got the best on the track
Gehen aufs Wachs, haben den Besten auf dem Track
Never mind all the wack, we're back to save rap
Vergiss all den Mist, wir sind zurück, um Rap zu retten
Let's G-O, you in my lane mijo
Los G-EHT'S, du bist in meiner Spur, Mijo
I see red for the green, click clack reload
Ich sehe rot für das Grüne, klick klack, nachladen
This a sinner's time, rhyme you mimic mine
Das ist die Zeit eines Sünders, Reim, du imitierst meinen
Soon as they pull the trigger headed for the finish line
Sobald sie den Abzug betätigen, geht's zur Ziellinie
Inhale smoke from the barrel, built this from gravel
Inhaliere Rauch aus dem Lauf, hab das aus Schotter gebaut
Money talks but you hail from the tower of babel
Geld spricht, aber du stammst vom Turm zu Babel
So watch it unravel as this sound travels
Also sieh zu, wie es sich entfaltet, während dieser Sound reist
Eleven hundred feet per second, bullets'll lap you
Elfhundert Fuß pro Sekunde, Kugeln werden dich überrunden
My attitude reflects my aptitude
Meine Einstellung spiegelt meine Begabung wider
But then my attributes will mirror the avenues
Aber dann werden meine Attribute die Alleen spiegeln
I'm never gon' let it go, burning motor oil
Ich werde es niemals loslassen, verbrenne Motoröl
In the whip shuffle playlist, you shuffle mortal coil
Im Schlitten Shuffle-Playlist, du mischst die sterbliche Hülle
Got my I's crooked and then my T's twisted
Meine I's sind krumm und meine T's verdreht
Never try to find the missing pieces of this misfit
Versuch niemals, die fehlenden Teile dieses Außenseiters zu finden
My art is facts, inspired by artifacts
Meine Kunst sind Fakten, inspiriert von Artefakten
As long as Rec's on the track, a million dollars stacked (Let's go)
Solange Rec auf dem Track ist, eine Million Dollar gestapelt (Los geht's)
Going on wax, got the best on the track
Gehen aufs Wachs, haben den Besten auf dem Track
Never mind all the wack, we're back to save rap
Vergiss all den Mist, wir sind zurück, um Rap zu retten
Going on wax, got the best on the track
Gehen aufs Wachs, haben den Besten auf dem Track
Never mind all the wack, we're back to save rap
Vergiss all den Mist, wir sind zurück, um Rap zu retten
Going on wax, got the best on the track
Gehen aufs Wachs, haben den Besten auf dem Track
Never mind all the wack, we're back to save rap
Vergiss all den Mist, wir sind zurück, um Rap zu retten
Going on wax, got the best on the track
Gehen aufs Wachs, haben den Besten auf dem Track
Never mind all the wack, we're back to save rap
Vergiss all den Mist, wir sind zurück, um Rap zu retten
I've been on the humble staying low for a while
Ich war bescheiden, hielt mich eine Weile bedeckt
Making sure I move quiet while you bitches act wild
Stellte sicher, dass ich mich leise bewege, während ihr Schlampen wild agiert
I don't want none of y'all standing next to me
Ich will keine von euch neben mir stehen haben
I show no sympathy to any enemy
Ich zeige kein Mitleid mit irgendeinem Feind
You won't be able to stop death, call me Emily
Du wirst den Tod nicht aufhalten können, nenn mich Emily
Not Stoned but still Blunt, don't come testing me
Nicht bekifft, aber immer noch unverblümt (Blunt), komm nicht, um mich zu testen
I'm Superbad on the mic while you pretend to be
Ich bin Superbad am Mikrofon, während du vorgibst, es zu sein
Such a poet and I know it, writing legibly
So ein Dichter und ich weiß es, schreibe leserlich
Easy A on you hoes, I'll kill you ethically
Eine glatte Eins bei euch Weibern, ich erledige euch ethisch
Still making pens bleed authentically
Lasse Stifte immer noch authentisch bluten
Never see me spitting bars on no text-to-speech
Wirst mich niemals Reime über Text-zu-Sprache spucken sehen
And all you new rappers ain't shit but new rappers
Und all ihr neuen Rapper seid nichts als neue Rapper
Buying streams-ass rappers
Streams-kaufende Arsch-Rapper
I'm talking to YOU rappers
Ich rede mit EUCH Rappern
So stay in your feelings, you know this ain't a game
Also bleib in deinen Gefühlen, du weißt, das ist kein Spiel
I'm not the one you come after
Ich bin nicht derjenige, dem du nachstellst
Going on wax, got the best on the track
Gehen aufs Wachs, haben den Besten auf dem Track
Never mind all the wack
Vergiss all den Mist
Let's go
Los geht's





Writer(s): Tanysha Soulia


Attention! Feel free to leave feedback.