Lyrics and translation Georg Kreisler - Der Guate Alte Franz
Der Guate Alte Franz
Старина Франц
Wein,
Weib
und
Gesang
Вино,
женщины
и
песни...
Das
hab'n
schon
viele
Leut
besungen
Многие
об
этом
пели,
Und
es
hat
bestimmt
auch
vielen
gfalln
И
многим
это,
конечно,
нравилось.
Aber
einer
Menschentugend
Но
одной
человеческой
добродетели
Ist
noch
nicht
das
Lied
erklungen
Еще
не
посвящена
ни
одна
песня,
Und
das
ist
die
wichtigste
von
alln!
А
ведь
она
— самая
важная
из
всех!
Drum
ergreife
ich
das
Wort
jetzt
ganz
spontan
Поэтому
я
сейчас
совершенно
спонтанно
беру
слово.
Passen's
jetzt
gut
auf
Так
что
слушай
хорошенько,
Denn
auf
die
Freundschaft
stoss
ich
an!
Потому
что
я
поднимаю
тост
за
дружбу!
Ich
hab
wirklich
viele
Freunderln
У
меня,
конечно,
много
приятелей,
Doch
nur
einen
einzgen
Feund:
Но
только
один
друг:
– Den
guaten,
alten
Franz
– Старина
Франц.
Schon
seit
Jahren
sind
der
Franz
und
ich
Уже
много
лет
мы
с
Францем
Aufs
innigste
vereint
Связаны
самыми
тесными
узами.
– Der
guate,
alte
Franz
– Старина
Франц.
Mir
hab'n
amal
a
Rendezvous
ghabt
Однажды
у
нас
было
свидание
Mit
zwa
Madeln
auf
a
Bier
–
С
двумя
девушками
за
кружкой
пива
—
Das
heißt,
meine
ist
net
kommen
То
есть,
моя
не
пришла,
Aber
seine,
die
war
hier
А
его
— пришла.
Na,
da
bin
ich
halt
mit
seiner
gangen
Ну,
я
и
пошел
с
его,
Ihm
war's
alles
aans
Ему
было
все
равно.
– Der
guate,
alte
Franz
– Старина
Франц.
Der
Franz
und
ich
mir
warn
Мы
с
Францем
Bei
der
Kreditbank
angestellt
Работали
в
кредитном
банке.
– Der
guate,
alte
Franz
– Старина
Франц.
I
hab
damals
gspielt
und
gsoffen
Я
тогда
играл
и
пил,
Na
da
braucht
man
ja
a
Geld,
(net
woar?)
А
для
этого
нужны
деньги,
(не
так
ли?)
Der
guate
alte
Franz!
Старина
Франц!
Wieas
die
Bücher
überprüft
habn
Когда
проверили
счета,
Habn's
gleich
gmerkt
die
Schwindelei
Сразу
заметили
мошенничество
Und
zum
Franz
und
mir
habn's
gsagt:
И
сказали
нам
с
Францем:
"Ja,
das
war
aaner
von
euch
zwei!
"Да,
это
был
кто-то
из
вас
двоих!
Und
der
Schuldige
von
euch
И
виновный
из
вас
Der
kriegt
fünf
Joahr
für
die
Bilanz!"
Получит
пять
лет
за
подлог
баланса!"
– Der
guate,
alte
Franz.
– Старина
Франц.
Ja,
der
Franz
is
amal
z'Haus
kommen
–
Однажды
Франц
пришел
домой
—
Ich
weiss
es
noch
genau
Я
хорошо
это
помню.
– Der
guate,
alte
Franz
– Старина
Франц.
Und
findet
mich
im
Schlafzimmer
И
находит
меня
в
спальне
Zusamm'
mit
seiner
Frau
Со
своей
женой.
– Der
guate,
alte
Franz
– Старина
Франц.
No,
a
Andrer
hätt
was
aufgführt
Другой
бы
закатил
скандал,
Mit
der
Freundschaft
wärs
dann
aus
И
с
дружбой
было
бы
покончено.
Doch
der
Franz
hat
gsagt:
"Pardon
Но
Франц
сказал:
"Прошу
прощения,
Lassts
euch
net
störn,
i
geh
scho
raus!"
Не
буду
вам
мешать,
я
пойду!"
Und
hat
draußen
Zeitung
glesen
И
читал
газету
снаружи
Von
halb
acht
bis
viertel
aans
С
половины
восьмого
до
без
четверти
часа.
– Der
guate,
alte
Franz
– Старина
Франц.
Der
Franz
lebt
heute
nimmermehr
Франца
больше
нет,
Und
wie
ich
ihn
vermiss'
И
как
же
я
по
нему
скучаю...
– Den
guaten,
alten
Franz
– По
старине
Францу.
Und
es
ist
was
Int'ressantes
И
вот
что
интересно,
Wie
es
dazu
kommen
is
Как
это
произошло.
– Der
guate
alte
Franz
– Старина
Франц.
Mir
warn
jagen
draußn
im
Wald
Мы
были
на
охоте
в
лесу,
Und
ich
sag:
"Franz,
geh
amal
her
И
я
говорю:
"Франц,
подойди-ка
сюда.
Du,
ich
glaub,
ich
hab
net
gladen
Слушай,
мне
кажется,
я
не
зарядил
ружье.
Schau
in'n
Lauf
von
mein
Gewehr!"
Загляни
в
ствол
моего
ружья!"
Der
schaut
in'n
Lauf
und
suacht
die
Kugeln
Он
заглядывает
в
дуло,
ищет
пули
Und
schreit:
"Schau
her,
da
sans!"
(Oi
je!)
И
кричит:
"Смотри,
вот
же
они!"
(О
Боже!)
– Der
guate,
alte
Franz!
– Старина
Франц!
Er
is
im
Himmel
Он
на
небесах,
Der
guate,
alte
Fraanz!
Старина
Франц!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Kreisler
Attention! Feel free to leave feedback.