Georg Kreisler - Einmal im Mai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georg Kreisler - Einmal im Mai




Einmal im Mai
Однажды в мае
Einmal im Mai
Однажды в мае
Kam die Ida vorbei
Ида ко мне заявилась,
Und sie sprach: "Du, ich hoff', du bist frei
И сказала: "Знаешь, я надеюсь, ты свободен.
Komm, geh'n wir in die Meier-"
Давай сходим в кафе-"
Einmal im Mai
Однажды в мае,
Fügt' ich bei: "Nun, es sei!"
Добавил я: "Что ж, давай!"
Und so aßen wir jeder ein Ei
И мы заказали по яйцу.
Mein Ei war herrlich und frisch
Мое яйцо было вкусным и свежим,
Doch Idas Ei fiel vom Tisch
Но яйцо Иды упало со стола,
Wo es brach
Где и разбилось.
Und sie sprach:
И она сказала:
"Bringt ein Ei
"Принеси
Noch herbei
Еще яйцо,
Denn das erste ist ent-"
Ведь первое раз-"
Zweimal im Mai
Дважды в мае
Musst' ich kaufen ein Ei
Я покупал яйцо,
Und sie es auch ganz ohne Scheu
И она съела его без всякого стесненья.
Doch sie versprach: "Ich bleib' dir..."
Но она пообещала: останусь с тобой..."
Dreimal im Mai
Трижды в мае
Musst' ich kaufen ein Ei
Я покупал яйцо,
Denn für sie war ein Ei Kinderei
Ведь для нее одно яйцо было пустяком.
Dann wollt' ich zahlen und geh'n
Потом я хотел расплатиться и уйти,
Ida fand das nicht sehr schön
Но Иде это не понравилось.
Und sie bat:
И она попросила:
"Das wär schad'
"Так не пойдет.
Bleiben wir
Давай останемся
Doch noch hier
Здесь еще немного.
Schau, ich kann doch nichts da-"
Видишь, я ничего не могу-"
Viermal im Mai
Четырежды в мае
die Ida das Ei
Ида ела яйцо,
Doch beim fünften, da war ich perplex
Но на пятом я был озадачен,
Bis Ida sprach: "Denk an dein'..."
Пока Ида не сказала: "Подумай о своём..."
Sechsmal im Mai
Шесть раз в мае
die Ida das Ei
Ида ела яйцо,
Und sie schien äußerst glücklich dabei
И, казалось, была очень счастлива.
Sieben Eier wurden gebracht
Семь яиц было принесено,
Dann sagte Ida: "Gib acht
Потом Ида сказала: "Послушай,
Denn ich lieb' dich allein
Ведь я люблю только тебя.
Ich bin mein
Я сама по себе,
Du bist dein!"
Ты сам по себе!"
Doch da sagt' ich endlich:
Но тут я наконец сказал:
"Neunmal im Mai
"Девять раз в мае
Kauf' ich Niemand ein Ei!
Я не куплю никому яйца!
Iss doch Salz oder Senf oder Crème!"
Ешь лучше соль, или горчицу, или крем!"
Dann schlich ich fort auf leisen
Потом я тихонько ушел.
Zehnmal im Mai
Десятый раз в мае
Kam ich später vorbei
Я проходил мимо,
Und die Ida ist dort noch zu seh'n
И Ида все еще была там.





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! Feel free to leave feedback.