Georg Kreisler - Oper, Burg und Josefstadt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georg Kreisler - Oper, Burg und Josefstadt




Oper, Burg und Josefstadt
Опера, Бургтеатр и Йозефштадт
Herrscht in Indien Hungersnot
В Индии свирепствует голод,
Herrscht in Spanien Franco
В Испании правит Франко,
Prügelt man die Zukunft tot
Будущее забивают насмерть,
Hat jedes Land sein Manko
У каждой страны свой изъян,
Dämmert schon der Untergang, scheint die Welt schachmatt
Близится закат, мир кажется в тупике,
Hat der Wiener, und!
Но у венца есть, и...
Hat man in Berlin bereits abgeschworen
В Берлине уже отчаялись,
Spielt man in der tiefsten Schweiz nix wie lebendige Autoren
В самой глухой Швейцарии ставят только живых авторов,
Hat man selbst in Düsseldorf einsl satt
Даже в Дюссельдорфе пресытились,
Wir ham unsre Oper, Burg und Josefstadt!
А у нас есть наша Опера, Бургтеатр и Йозефштадт!
Da lass'mer nix drauf kommen
На это нам наплевать,
Die ham'wer, die bleibn uns, die nimmt uns kaner weg!
Они у нас есть, они останутся с нами, их у нас никто не отнимет!
Da lass'mer nix drauf kommen
На это нам наплевать,
Der
У
Der
У
Der
У
Was weiß i wer!
Да кто их знает!
Man muss nichts von Kunst verstehn, wenn man keine hat
Не нужно ничего понимать в искусстве, если у тебя его нет
Wir ham unsre Oper, Burg und Josefstadt!
У нас есть наша Опера, Бургтеатр и Йозефштадт!
Dort spielt ma noch den Schmäh
Там все еще играют фарс,
Genau wie eh und je
Точно так же, как и всегда
Da kann uns nix passieren, weil des kennen mir ja eh!
С нами ничего не случится, ведь это я уже знаю!
Wir lauschen Werken
Мы слушаем произведения,
Tun uns am Pathos stärken
Набираемся сил от пафоса
Und wan mer nichts verstanden habn, dann brauch'mer uns nix merken!
А если ничего не поняли, то и запоминать не нужно!
Was brauch ich die Gegenwart? Lass'mer die dem Broadway!
Да зачем мне эта современность? Оставим ее Бродвею!
Wem tat je der oder die weh?
Кому он или она когда-нибудь делали больно?
Heute spielt die, früher war's die
Сегодня играет она, раньше была та
Wir ham unsre Oper, Burg und,,,,,, den
У нас есть наша Опера, Бургтеатр и,,,,,, этот
Und die Josefstadt!
И Йозефштадт!
Da lass'mer nix drauf kommen
На это нам наплевать,
Da sitzt ma, da lacht ma, da trifft ma seine Leut!
Там сидим, смеемся, встречаем своих!
Da lass'mer nix drauf kommen
На это нам наплевать,
Sobald ein Stück heraus ist
Как только пьеса готова
Den Vorhang auf und aus is!
Занавес вверх и все кончено!
Mögen andre Länder jetzt ihre Kunst entschleiern
Пусть другие страны теперь раскрепостят свое искусство
Wir ham einen g'habt heute tun mer'n feiern!
У нас был один - сегодня мы его чествуем!
Unsre spieln ihn schon vom Blatt!
Наши уже играют его по нотам!
Wir ham unsre Oper, Burg und wia geh...? Ah ja: Josefstadt!
У нас есть наша Опера, Бургтеатр и как же...? Ах да: Йозефштадт!





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! Feel free to leave feedback.