Georg Kreisler - Sie ist ein herrliches Weib - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georg Kreisler - Sie ist ein herrliches Weib




Sie ist ein herrliches Weib
Она - восхитительная женщина
Sie ist ein herrliches Weib, sie ist ein göttliches Weib
Она - восхитительная женщина, она - божественная женщина,
Wenn ich sie seh, dann lacht mir gleich die Seele im Leib
Когда я вижу ее, у меня в груди начинает петь душа.
Sie ist ein herrliches Weib, sie ist ein einziges Weib
Она - восхитительная женщина, она - единственная женщина,
Aber aaach, sie kann nicht kochen
Но ах, она не умеет готовить.
Sie hat a obr'e Partie
У нее есть верхняя часть
Und eine unt're Partie
И нижняя часть
Und eine Anatomie
И анатомия
Wie eine Straußmelodie
Как мелодия Штрауса,
Und eine Physiognomie
И физиогномика,
Und eine Geographie
И география,
Aber aaach, sie kann nicht lesen
Но ах, она не умеет читать.
Nun hab ich einmal meinem Mütterlein versprochen
Однажды я пообещал своей маме,
Ich nehm nur eine die kann ausgezeichnet kochen
Что женюсь только на той, которая умеет отлично готовить.
Und meinem Vater, weil er wäre bös gewesen
А своему отцу, потому что он бы рассердился,
Hab ich gesagt, ich nehm nur eine die kann lesen
Я сказал, что женюсь только на той, которая умеет читать.
Und meine Eltern - mögen sie in Frieden ruhn
И мои родители - пусть покоятся с миром,
Ich will sie ehren, doch was soll ich nebbich tun?
Я хочу уважать их, но что же мне, бедняге, делать?
Sie ist ein herrliches Weib, sie ist ein prächtiges Weib
Она - восхитительная женщина, она - роскошная женщина,
Und wenn ich denk, wie ich mir jetzt die Nächte vertreib
И когда я думаю, как я теперь провожу ночи,
Denn dann wenn sie mich besucht, wie ich zuhause dann bleib
Ведь когда она приходит ко мне, как я остаюсь дома,
Aber aaach, sie kann nicht schreiben
Но ах, она не умеет писать.
Sie hat a linke Portion
У нее есть левая порция
Und eine rechte Portion
И правая порция,
Und die sind beide synchron
И обе они синхронны
In einer Luxusfasson
В роскошном исполнении,
Sie ist a Inspiration
Она - вдохновение
Und eine Revolution
И революция,
Aber aaach, sie kann nicht denken
Но ах, она не умеет думать.
Ach, warum kann der Himmel mir nicht eine schenken
Ах, почему небо не может послать мне такую,
Die wäre ganz genau wie sie und könnte denken?
Которая была бы точь-в-точь как она, но умела бы думать?
Dass sie nicht kochen kann, ist nicht genug gewesen
Того, что она не умеет готовить, было недостаточно,
Wenn sie ein Kochbuch hätte, könnte sie's nicht lesen
Ведь даже если бы у нее была поваренная книга, она бы не смогла ее прочитать.
Wenn ich sie seh, schau ich sie melancholisch an
Когда я вижу ее, я смотрю на нее с грустью.
Sie kann nicht lesen und nicht schreiben
Она не умеет ни читать, ни писать,
Und nicht kochen und nicht denken
Ни готовить, ни думать,
Und ich frage mich daher, was kann sie dann?
И я спрашиваю себя, а что же она тогда умеет?
Hähää!
Ха-ха!
Sie ist ein herrliches Weib, sie ist ein himmlisches Weib
Она - восхитительная женщина, она - небесная женщина,
Die Worte gehen mir aus, wenn ich sie länger beschreib
У меня не хватает слов, чтобы описать ее,
Sie ist ein herrliches Weib, sie ist ein köstliches Weib
Она - восхитительная женщина, она - восхитительная женщина,
Aber aaach, sie kann nicht tanzen
Но ах, она не умеет танцевать.
Sie hat a vorderes Stück
У нее есть передняя часть
Sowie ein hinteres Stück
И задняя часть,
Und geht das eine nach vorn
И когда одна идет вперед,
Dann geht das andre zurück
Другая идет назад.
Ich liebe beide sosehr
Я так люблю их обеих,
Denn beide bringen mir Glück
Ведь обе они приносят мне счастье,
Aber aaaaaa-aaach, sie kann nicht singen
Но а-а-ах, она не умеет петь.
Ich könnt sie allenfalls zu einem Lehrer bringen
Я мог бы, в крайнем случае, отвести ее к учителю,
Wo sie was lernen könnte, beispielsweise singen
Где она могла бы чему-нибудь научиться, например, пению.
Jedoch das wäre dann der Anfang erst von dem Ganzen
Однако это было бы только начало,
Denn wenn sie singen könnte, könnt sie noch nicht tanzen
Ведь если бы она умела петь, она бы все равно не умела танцевать.
Sie kann nicht singen und nicht tanzen
Она не умеет ни петь, ни танцевать,
Und nicht lesen und nicht schreiben
Ни читать, ни писать,
Und nicht denken und nicht kochen
Ни думать, ни готовить,
Und ich frag mich schon seit Wochen:
И я уже несколько недель спрашиваю себя:
Ist das a herrliches Weib?
Разве она восхитительная женщина?
Sie ist ein herrliches Weib!
Она - восхитительная женщина!





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! Feel free to leave feedback.