Lyrics and translation Georg Kreisler - Tauben vergiften
Tauben vergiften
Травить голубей
Schatz,
das
Wetter
ist
wunderschön
Дорогая,
погода
чудесная,
Da
leid
ich's
net
länger
zu
Haus
Не
усижу
я
дома,
Heute
muss
man
ins
Grüne
gehn
Сегодня
нужно
на
природу,
In
den
bunten
Frühling
hinaus
В
пестрый
весенний
день.
Jeder
Bursch
und
sein
Mäderl
Каждый
парень
и
его
девушка
Mit
einem
Fresspaketerl
С
корзинкой
еды
Sitzen
heute
im
grünen
Klee
Сидят
сегодня
на
зеленой
травке.
Schatz,
ich
hab'
eine
Idee
Милая,
у
меня
есть
идея.
Schau,
die
Sonne
ist
warm
und
die
Lüfte
sind
lau
Смотри,
солнце
теплое,
и
воздух
такой
мягкий.
Gehn
wir
Tauben
vergiften
im
Park!
Пойдем
травить
голубей
в
парке!
Die
Bäume
sind
grün
und
der
Himmel
ist
blau
Деревья
зеленые,
а
небо
голубое.
Gehn
wir
Tauben
vergiften
im
Park!
Пойдем
травить
голубей
в
парке!
Wir
sitzen
zusamm'
in
der
Laube
Будем
сидеть
с
тобой
в
беседке,
Und
ein
jeder
vergiftet
a
Taube
И
каждый
отравит
по
голубю.
Der
Frühling,
der
dringt
bis
ins
innerste
Mark
Весна
проникает
в
самое
сердце,
Beim
Tauben
vergiften
im
Park
Пока
травишь
голубей
в
парке.
Schatz,
geh',
bring
das
Arsen
gschwind
her
Дорогая,
принеси-ка
скорее
мышьяк,
Das
tut
sich
am
besten
bewähr'n
Он
лучше
всего
работает.
Streu's
auf
a
Grahambrot
kreuz
über
quer
Посыпь
им
хлеб
с
отрубями
крест-накрест,
Nimm's
Scherzel,
das
fressen's
so
gern
Возьми
корочку,
они
ее
так
любят.
Erst
verjag'mer
die
Spatzen
Сначала
прогоним
воробьев,
Denn
die
tun'am
alles
verpatzen
А
то
они
все
испортят.
So
a
Spatz
ist
zu
gschwind,
der
frisst's
Gift
auf
im
Nu
Воробей
такой
шустрый,
он
мигом
склевывает
яд,
Und
das
arme
Tauberl
schaut
zu
А
бедный
голубь
только
смотрит.
Ja,
der
Frühling,
der
Frühling,
der
Frühling
ist
hier
Да,
весна,
весна,
весна
пришла!
Gehn
wir
Tauben
vergiften
im
Park!
Пойдем
травить
голубей
в
парке!
Kann's
geben
im
Leben
ein
größres
Plaisir
Может
ли
быть
в
жизни
удовольствие
больше,
Als
das
Tauben
vergiften
im
Park?
Чем
травить
голубей
в
парке?
Der
Hansl
geht
gern
mit
der
Mali
Ганс
любит
гулять
с
Мали,
Denn
die
Mali,
die
zahlt's
Zyankali
Ведь
Мали
платит
за
цианид.
Die
Herzen
sind
schwach
und
die
Liebe
ist
stark
Сердца
слабы,
а
любовь
сильна,
Beim
Tauben
vergiften
im
Park
Когда
травишь
голубей
в
парке.
Nimm
für
uns
was
zu
naschen
Возьми
нам
что-нибудь
перекусить
In
der
anderen
Taschen
В
другой
карман.
Gehn
wir
Tauben
vergiften
im
Park
Пойдем
травить
голубей
в
парке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Kreisler
Attention! Feel free to leave feedback.