Georg Kreisler - Zwei Alte Tanten Tanzen Tango - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georg Kreisler - Zwei Alte Tanten Tanzen Tango




Zwei Alte Tanten Tanzen Tango
Две старушки танцуют танго
Wenn ich nachts nicht schlafen kann
Когда по ночам мне не спится,
Schau' ich gern beim Fenster raus
Я люблю смотреть в окно.
Und ich sehe mir die Straße an
И я смотрю на улицу,
Oder vis-à-vis das Haus
Или на дом напротив.
Das ist das Achterhaus
Это восьмой дом,
Und es ist wirklich sonderbar!
И это действительно странно!
Ich wollt' es schon einmal beschreiben
Я хотел бы описать это однажды,
Aber dann ließ ich es bleiben
Но потом передумал.
Denn vielleicht war's gar nicht wahr
Потому что, возможно, это было неправдой.
Aus einem Fenster kommt
Из одного окна исходит
Jede Nacht ein fahler Schein
Каждую ночь тусклый свет.
Und wenn man sich etwas streckt
И если немного вытянуться,
Sieht man in den Raum hinein
Можно заглянуть в комнату.
Und was da drin geschieht
И то, что там происходит,
Ach, wer hätte das geglaubt
Ах, кто бы мог подумать,
Ist das real?
Это реально?
Ist das normal?
Это нормально?
Ist das erlaubt?
Это разрешено?
Zwei alte Tanten tanzen Tango
Две старушки танцуют танго
Mitten in der Nacht
Посреди ночи.
Warum auch nicht?
Почему бы и нет?
Sie hätten sonst die Nacht
Иначе они бы провели ночь
Nur schlaflos zugebracht
Только без сна.
Wie diese Engeln
Как эти ангелы
Sich nur schlängeln
Просто извиваются
Und schmiegen Bein an Bein
И прижимаются нога к ноге
Jeder Schritt muss
Каждый шаг должен
Bei dem Rhythmus
В этом ритме
Ein Vergnügen sein!
Быть удовольствием!
Und ringsumher, da ist es finst-
А вокруг тьма,
Er, schwach nur grinst
Только рассвет слабо улыбается.
Das Morgenrot
Утренняя заря.
Da mit Migränen
С мигренью,
Gähnen
Зевая,
Tränen
Со слезами,
Stöhnend man erwacht
Стоном ты просыпаешься.
In den Spelunken
В забегаловках
Wird getrunken
Пьют,
Und der Bäcker backt das Brot
И пекарь печет хлеб
Zwei alte Tanten tanzen Tango
Две старушки танцуют танго
Mitten in der Nacht
Посреди ночи.
In der Bundeshauptstadt Bonn am Rhein
В столице Бонне на Рейне
Fürchtet sich der Kommunist
Коммунист боится.
Sollt' man etwas weiter östlich sein
Если быть немного восточнее,
Fürchtet sich, wer keiner ist
Боится тот, кто никем не является.
Selbst in Amerika
Даже в Америке
Da wär i ka
Я бы не выдержал
Sekunde ohne Zänk
Ни секунды без драки.
Denn dieser Eisenhower
Потому что этот Эйзенхауэр
Gibt mir einen leisen Schauer
Вызывает у меня легкую дрожь,
Wenn ich an den Nixon denk'
Когда я думаю о Никсоне.
Ein blasser Nasser
Бледный Насер
Starrt ins Wasser
Смотрит в воду,
Das er
Которую
Längst schon nicht mehr liebt
Он давно разлюбил.
Und weicht vom Mittelmeer
И отступает от Средиземного моря
Kein Drittel mehr
Уже не треть,
Zurück
Назад.
Nur dort im Achterhaus
Только там, в восьмом доме,
Da macht man aus
Включают
Die Lichter, die's noch gibt
Огни, которые еще есть.
Man konzentriert sich ganz auf Tango
Они полностью сосредоточены на танго
Und auf Glück ...
И на счастье…
Zwei alte Tanten tanzen Tango
Две старушки танцуют танго
Mitten in der Nacht
Посреди ночи.
Die suchen sobald
Они скоро не будут
Nicht nach Kobalt
Искать кобальт.
Auch wenn der Globus kracht
Даже если глобус треснет,
Die bringt kein greller Pfiff
Их не заманит никакой яркий свист
Nach Tel Aviv
В Тель-Авив,
Nach Kairo, nach Korinth
В Каир, в Коринф.
Die ruft kein Muezzin
Их не позовет ни один муэдзин
Zum Suez hin
К Суэцу.
Die bleiben, wo sie sind!
Они остаются там, где есть!
Und Hunde heulen
И воют собаки,
Wunde Eulen
Раненая сова
Legen Eier in den Turm
Откладывает яйца в башне.
Man hat Affären
У них романы
Mit Millionären
С миллионерами,
Meist auf einer Yacht
В основном на яхте.
Doch spuckt den Ozean
Но океан плюет,
Ein Lotse an
Лоцман кричит,
Dann gibt es einen Sturm
Потом начинается шторм
Zwei alte Tanten tanzen Tango
Две старушки танцуют танго
Mitten in der Nacht
Посреди ночи.
Zwei alte Tanten tanzen Tango
Две старушки танцуют танго
Mitten in der Nacht
Посреди ночи.
Sie sind vereint
Они едины,
Und wie mir scheint
И, кажется,
Die eine weint
Одна плачет,
Die andre lacht
Другая смеется.
Den Strassenfeger mit Geselle
Дворника с подмастерьем
Plagt die Szenerie
Мучает эта сцена
Jedoch ein Neger mit Gazelle
Однако негр с газелью
Zagt im Regen nie
Никогда не унывает под дождем.
Ja, der Neandertaler
Да, неандерталец
Wandert aller-
Бродит все еще
Dings noch ohne Ruh'
Без покоя.
Und fragt die Leut'
И спрашивает людей,
Wie weit sie's heut'
Как далеко они продвинулись
Seit seiner Zeit gebracht
С его времен.
Man gibt dem Araber
Арабу дают
Sein eignes Dromedar, aber
Его собственного верблюда, но
Wozu?
Зачем?
Zwei alte Tanten tanzen Tango
Две старушки танцуют танго
Mitten in der Nacht
Посреди ночи.
Mitten in der
Посреди
Mitten in der
Посреди
Mitten in der
Посреди
Mitten in der
Посреди
Mitten in der Nacht ...
Посреди ночи…





Writer(s): Georg Kreisler


Attention! Feel free to leave feedback.