Dukey Stick (Part Two) - George Duketranslation in German




Dukey Stick (Part Two)
Dukey Stick (Teil zwei)
Now just turn your mind, soul and body over to me, baby
Jetzt übergib mir einfach deinen Geist, deine Seele und deinen Körper, Baby
So we can commence to saturating and infatuating your aura with the
Damit wir anfangen können, deine Aura zu durchdringen und zu betören mit dem
(Dukey stick)
(Dukey-Stick)
Mmm, we do specialize in otherwise
Mmm, wir sind spezialisiert auf das Besondere
In musics of the universe for the healing
Auf die Musik des Universums zur Heilung
Of the mind, the body and the spirit
Des Geistes, des Körpers und der Seele
Individ
Individ
Talk to me quick
Sprich schnell mit mir
Let me know (Oh, fly away, baby, let me know)
Lass es mich wissen (Oh, flieg davon, Baby, lass es mich wissen)
We want your mind to blow (You got to blow)
Wir wollen deinen Verstand sprengen (Du musst ihn sprengen)
Let me know (Hey, hey)
Lass es mich wissen (Hey, hey)
We want your mind to blow
Wir wollen deinen Verstand sprengen
We want to play for you (Who be tickling?)
Wir wollen für dich spielen (Wer kitzelt da?)
We want to sing to you (Y'all ready for the snake?)
Wir wollen für dich singen (Seid ihr alle bereit für die Schlange?)
We want your hips to move
Wir wollen, dass sich deine Hüften bewegen
We want your lips to groove
Wir wollen, dass deine Lippen grooven
We want to play for you (Yeah)
Wir wollen für dich spielen (Yeah)
We want to sing to you
Wir wollen für dich singen
We want your hips to move
Wir wollen, dass sich deine Hüften bewegen
We want your lips to groove (Oh, baby)
Wir wollen, dass deine Lippen grooven (Oh, Baby)
Now if you think this stick's a trick
Wenn du nun denkst, dieser Stick sei ein Trick
Then uh, just step up to the funky ship, mama
Dann äh, komm einfach auf das Funky-Schiff, Mama
And get your wick, uh, flickered with
Und lass deinen Docht, äh, entflammen mit
Signature (With a Dukey stick)
Signatur (Mit einem Dukey-Stick)
Mmm, 'cause the Dukey stick is aware of all
Mmm, denn der Dukey-Stick ist sich aller bewusst
Each and every one of y'all
Jedes Einzelnen von euch allen
And, uh, beckons you to come on through
Und, äh, winkt dir zu, herüberzukommen
With the skunk for the punks of America
Mit dem Skunk für die Punks von Amerika
Talk to me quick
Sprich schnell mit mir
Let me know (Oh, hey, baby)
Lass es mich wissen (Oh, hey, Baby)
We want your mind to blow (You got to blow)
Wir wollen deinen Verstand sprengen (Du musst ihn sprengen)
Let me know (Give it up, baby)
Lass es mich wissen (Gib es auf, Baby)
We want your mind to blow (Oh)
Wir wollen deinen Verstand sprengen (Oh)
We want to play for you (Some skunk)
Wir wollen für dich spielen (Ein bisschen Skunk)
We want to sing to you
Wir wollen für dich singen
We want your hips to move (Oh yeah)
Wir wollen, dass sich deine Hüften bewegen (Oh ja)
We want your lips to groove (It's a treatment)
Wir wollen, dass deine Lippen grooven (Es ist eine Behandlung)
We want to play for you (You got to feel it)
Wir wollen für dich spielen (Du musst es fühlen)
We want to sing to you (You got to feel it)
Wir wollen für dich singen (Du musst es fühlen)
We want your hips to move (Move it, baby)
Wir wollen, dass sich deine Hüften bewegen (Bewege sie, Baby)
We want your lips to groove (On the beat)
Wir wollen, dass deine Lippen grooven (Auf dem Beat)
We want to play for you (On the beat)
Wir wollen für dich spielen (Auf dem Beat)
You need a Dukey stick
Du brauchst einen Dukey-Stick
We want to sing to you (On the beat)
Wir wollen für dich singen (Auf dem Beat)
You need a Dukey stick
Du brauchst einen Dukey-Stick
We want your hips to move (No need to flick your trick)
Wir wollen, dass sich deine Hüften bewegen (Kein Grund, deinen Trick abzuschnipsen)
You need a Dukey stick
Du brauchst einen Dukey-Stick
We want your lips to groove (One, two, three, four)
Wir wollen, dass deine Lippen grooven (Eins, zwei, drei, vier)
We want to play for you (Take 'em by the hand)
Wir wollen für dich spielen (Nimm sie bei der Hand)
You need a Dukey stick
Du brauchst einen Dukey-Stick
We want to sing to you
Wir wollen für dich singen
You need a Dukey stick
Du brauchst einen Dukey-Stick
We want your hips to move (That skunk wagon's ill)
Wir wollen, dass sich deine Hüften bewegen (Dieser Skunk-Wagen ist abgefahren)
We want your lips to groove (Hello, you need a Dukey stick)
Wir wollen, dass deine Lippen grooven (Hallo, du brauchst einen Dukey-Stick)
Now that you've seen the magic that this magic wand possesses
Nun, da du die Magie gesehen hast, die dieser Zauberstab besitzt
Let us all confess that we have seen what we do not believe in
Lasst uns alle gestehen, dass wir gesehen haben, woran wir nicht glauben
(Dukey stick)
(Dukey-Stick)
And, uh, what you gon' do now, Indugu?
Und, äh, was wirst du jetzt tun, Indugu?
Oh, but tell me about Eve, Eve, who's Eve? Sheila
Oh, aber erzähl mir von Eva, Eva, wer ist Eva? Sheila
She got strapped on
Sie hat sich angeschnallt
And, uh, bring it on
Und, äh, bring es her
Let me know (We want your mind to blow)
Lass es mich wissen (Wir wollen deinen Verstand sprengen)
Blow your mind
Deinen Verstand sprengen
Let me know (Leave your troubles, baby)
Lass es mich wissen (Lass deine Sorgen hinter dir, Baby)
We want your mind to blow
Wir wollen deinen Verstand sprengen
We want to play for you (With a Dukey stick)
Wir wollen für dich spielen (Mit einem Dukey-Stick)
We want to sing to you (With a Dukey stick)
Wir wollen für dich singen (Mit einem Dukey-Stick)
We want your hips to move (To a Dukey stick)
Wir wollen, dass sich deine Hüften bewegen (Zu einem Dukey-Stick)
We want your lips to groove (To a Dukey stick)
Wir wollen, dass deine Lippen grooven (Zu einem Dukey-Stick)
We want to play for you (With a Dukey stick)
Wir wollen für dich spielen (Mit einem Dukey-Stick)
We want to sing to you (With a Dukey stick)
Wir wollen für dich singen (Mit einem Dukey-Stick)
We want your hips to move
Wir wollen, dass sich deine Hüften bewegen





Writer(s): George Duke Copyright: Mycenae Music Publishing Co, Mycenae Music Publishing


Attention! Feel free to leave feedback.