Lyrics and translation George Formby - You've Got Something There
We
all
possess
more
or
less
and
perhaps
a
bit
to
spare
У
нас
у
всех
есть
больше
или
меньше,
и,
возможно,
немного
лишнего.
No
matter
what
it
is
you′ve
got,
You've
Got
Something
There
Неважно,
что
у
тебя
есть,
у
тебя
что-то
есть.
Big
fat
fourteen
stone
Miss
Jones
as
she
sat
on
a
chair
Большая
толстая
четырнадцатилетняя
Мисс
Джонс
сидела
на
стуле
She
began
to
spread
then
a
rude
boy
said,
"You′ve
Got
Something
There"
Она
начала
распространяться,
а
потом
грубый
мальчик
сказал:
"У
тебя
там
что-то
есть".
Eve
tempted
Adam
with
some
fruit
as
she
stood
almost
bare
Ева
искушала
Адама
плодами,
стоя
почти
голой.
He
said
"You've
guessed
what
I
like
best,
You've
Got
Something
There"
Он
сказал:
"ты
догадалась,
что
мне
нравится
больше
всего,
в
тебе
что-то
есть".
Now
don′t
forget
when
adding
up
your
score
А
теперь
не
забывай
при
подсчете
очков
A
little
bit
added
to
what
you′ve
got
just
makes
that
little
bit
more
Немного
добавлено
к
тому
что
у
тебя
есть
просто
делает
это
немного
больше
A
village
maid
pushed
home
a
pram
her
dad
said
with
a
stare
Деревенская
служанка
везла
домой
детскую
коляску
сказал
ее
отец
пристально
глядя
на
нее
"A
bassinette
ye
gods
I'll
bet,
You′ve
Got
Something
There"
"Колыбелька,
боги,
держу
пари,
у
вас
там
что-то
есть".
Now
don't
forget
when
adding
up
your
score
А
теперь
не
забывай
при
подсчете
очков
A
little
bit
added
to
what
you′ve
got
just
makes
that
little
bit
more
Немного
добавлено
к
тому
что
у
тебя
есть
просто
делает
это
немного
больше
Once
a
girl
said
when
I
showed
her
my
new
underwear
Однажды
девушка
сказала,
Когда
я
показал
ей
свое
новое
нижнее
белье.
"A
splendid
fit
and
I
must
admit,
You've
Got
Something
There"
"Великолепная
посадка,
и,
должен
признать,
в
тебе
что-то
есть".
A
chorus
girl
went
fishing
and
she
hooked
a
millionaire
Хористка
пошла
на
рыбалку
и
поймала
миллионера.
Her
dad
said,
"Great,
Ее
отец
сказал:
"Отлично!
Don′t
lose
your
bait,
You've
Got
Something
There"
Не
теряй
наживку,
в
тебе
что-то
есть.
When
Widow
Brown
got
wed
the
parson
made
the
bridegroom
stare
Когда
вдова
Браун
вышла
замуж,
священник
не
сводил
с
жениха
глаз.
He
said,
"My
lad
you're
the
fifth
Он
сказал:
"мой
мальчик,
ты
пятый.
She′s
had,
You′ve
Got
Something
There"
У
нее
было,
у
тебя
там
что-то
есть.
Now
don't
forget
when
adding
up
your
score
А
теперь
не
забывай
при
подсчете
очков
A
little
bit
added
to
what
you′ve
got
just
makes
that
little
bit
more
Немного
добавлено
к
тому
что
у
тебя
есть
просто
делает
это
немного
больше
Jock
McGregor's
very
proud
and
when
he
takes
the
air
Джок
Макгрегор
очень
горд,
и
когда
он
набирает
воздух
...
His
kilt
he
swirls
to
show
the
girls
he′s
got
something
there
Он
крутит
своим
килтом,
чтобы
показать
девушкам,
что
у
него
там
что-то
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.