George Perris - Why - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation George Perris - Why




How many times do I have to try to tell you
Сколько раз я должен пытаться сказать тебе
That I′m sorry for the things I've done
Что я сожалею о том, что сделал.
But when I start to try to tell you
Но когда я начинаю пытаться сказать тебе ...
That′s when you have to tell me hey
Вот когда ты должен сказать мне Эй
This kind of trouble's only just begun
Такие неприятности только начинаются.
I tell myself too many times
Я говорю себе слишком много раз.
Why don't you ever learn
Почему ты никогда не учишься
To keep your big mouth shut
Держать свой большой рот на замке.
That′s why it hurts so bad
Вот почему так больно.
To hear the words
Услышать слова ...
That keep on falling from your mouth
Это продолжает падать из твоего рта.
Falling from your mouth
Падает с твоего рта.
Falling from your mouth
Падает с твоего рта.
Tell me
Скажите мне
Why
Почему?
Tell me
Скажите мне
Why
Почему?
I may be mad
Возможно, я сошел с ума.
I may be blind
Возможно, я слеп.
I may be viciously unkind
Я могу быть ужасно недобрым.
But I can still read what you′re thinking
Но я все еще могу прочесть твои мысли.
And I've heard it said too many times
И я слышал это слишком много раз.
That you′d be better off besides...
Что тебе будет лучше, кроме того...
Why can't you see this boat is sinking
Почему ты не видишь, что эта лодка тонет?
This boat is sinking
Эта лодка тонет.
This boat is sinking
Эта лодка тонет.
Let′s go down to the water's edge
Давай спустимся к воде.
And we can cast away those doubts
И мы можем отбросить эти сомнения.
Some things are better left unsaid
О некоторых вещах лучше не говорить.
But they still turn me inside out
Но они все равно выворачивают меня наизнанку.
Turning inside out turning inside out
Выворачивание наизнанку выворачивание наизнанку
Tell me
Скажите мне
Why
Почему?
Tell me
Скажите мне
Why
Почему?
This is the book I never read
Это книга, которую я никогда не читал.
These are the words I never said
Это слова, которые я никогда не говорил.
This is the path I′ll never tread
Это путь, по которому я никогда не ступлю.
These are the dreams I'll dream instead
Это те сны, которые я буду видеть вместо этого.
This is the joy that's seldom spread
Это радость, которая редко распространяется.
These are the tears
Это слезы.
The tears we shed
Слезы, которые мы пролили.
This is the fear
Это страх.
This is the dread
Это и есть страх.
These are the contents of my head
Таково содержание моей головы.
And these are the years that we′ve spent
И это годы, которые мы провели вместе.
And this is what they represent
И это то, что они представляют.
And this is how I feel
И вот что я чувствую
Do you know how I feel
Ты знаешь, что я чувствую?
Cause I don′t think you know how I feel
Потому что я не думаю что ты знаешь что я чувствую
I don't think you know how I feel
Не думаю, что ты знаешь, что я чувствую.
You don′t know how I feel
Ты не знаешь, что я чувствую.
You don't know what I feel
Ты не знаешь, что я чувствую.
Why
Почему?
Why
Почему?
Why
Почему?
I don′t think you know how I feel
Не думаю, что ты знаешь, что я чувствую.





Writer(s): Annie Lennox


Attention! Feel free to leave feedback.