Georges Brassens - Le gorille - Mono Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georges Brassens - Le gorille - Mono Version




C'est à travers de larges grilles
Это через широкие решетки
Que les femelles du canton
Что самки кантона
Contemplaient un puissant gorille
Созерцали могучую гориллу
Sans souci du qu'en-dira-t-on
Не беспокойтесь о том, что вы скажете
Avec impudeur, ces commères
С наглостью эти сплетники
Lorgnaient même un endroit précis
Смотрели даже на определенное место
Que, rigoureusement ma mère
Что, строго моя мать
M'a défendu de nommer ici
Защитил меня от назначения сюда
Gare au gorille
Станция гориллы
Tout à coup la prison bien close
Вдруг тюрьма хорошо закрыта
vivait le bel animal
Где жило прекрасное животное
S'ouvre, on n'sait pourquoi, je suppose
Открывается, неизвестно почему, я полагаю
Qu'on avait la fermer mal
Что мы должны были закрыть ее неправильно
Le singe, en sortant de sa cage
Обезьяна, выйдя из клетки
Dit "c'est aujourd'hui que j'le perds"
Сказал: "это сегодня, что я теряю его"
Il parlait de son pucelage
Он говорил о своей девичьей
Vous aviez deviné, j'espère
Надеюсь, вы догадались.
Gare au gorille
Станция гориллы
L'patron de la ménagerie
Хозяин зверинца
Criait, éperdu "nom de nom
Крикнул, пронзительно "имя имени
C'est assommant car le gorille
Это ошеломляет, потому что горилла
N'a jamais connu de guenon"
Никогда не знал Генон"
Dès que la féminine engeance
Как только женственное возбуждение
Sut que le singe était puceau
Знал, что обезьяна была девственницей
Au lieu de profiter de la chance
Вместо того чтобы воспользоваться удачей
Elle fit feu des deux fuseaux
Она зажгла огонь из двух веретен
Gare au gorille
Станция гориллы
Celles-là même qui, naguère
Те самые, которые когда-то
Le couvaient d'un œil décidé
Задумчиво проводил его взглядом.
Fuirent, prouvant qu'elles n'avaient guère
Бежали, доказывая, что вряд ли
De la suite dans les idées
Далее в идеях
D'autant plus vaine était leur crainte
Тем более тщетным был их страх
Que le gorille est un luron
Что горилла-Лурон
Supérieur à l'homme dans l'étreinte
Выше человека в объятиях
Bien des femmes vous le diront
Многие женщины скажут вам
Gare au gorille
Станция гориллы
Tout le monde se précipite
Все спешат
Hors d'atteinte du singe en rut
Вне досягаемости рогатой обезьяны
Sauf une vieille décrépite
Кроме дряхлой старой
Et un jeune juge en bois brut
И молодой сырой деревянный судья
Voyant que toutes se dérobent
Видя, что все сбиваются с пути
Le quadrumane accéléra
Квадруман ускорил шаг.
Son dandinement vers les robes
Ее мантия к платьям
De la vieille et du magistrat
От старухи и магистрата
Gare au gorille
Станция гориллы
Bah, soupirait la centenaire
- Ба, - вздохнул Сотник.
Qu'on put encore me désirer
Что меня все еще желали
Ce serait extraordinaire
Это было бы необыкновенно
Et, pour tout dire, inespéré
И, сказать по правде, нежданно-негаданно
Le juge pensait, impassible
Судья подумал, невозмутимо
Qu'on me prenne pour une guenon
Что меня берет за мартышку
C'est complètement impossible
Это совершенно невозможно
La suite lui prouva que non
Продолжение доказывало ему, что нет
Gare au gorille
Станция гориллы
Supposez que l'un de vous puisse être
Предположим, что один из вас может быть
Comme le singe, obligé de
Как обезьяна, вынужденная
Violer un juge ou une ancêtre
Изнасилование судьи или предка
Lequel choisirait-il des deux
Какой бы он выбрал из двух
Qu'une alternative pareille
Что такая альтернатива
Un de ces quatres jours, m'échoie
- В один из этих четырех дней, - хмыкнул я.
C'est, j'en suis convaincu, la vieille
Это, я убежден, старая
Qui sera l'objet de mon choix
Кто будет объектом моего выбора
Gare au gorille
Станция гориллы
Mais, par malheur, si le gorille
Но, к несчастью, если горилла
Aux jeux de l'amour vaut son prix
В любовных играх стоит его цена
On sait qu'en revanche il ne brille
Известно, что с другой стороны, он не светит
Ni par le goût, ni par l'esprit
Ни по вкусу, ни по духу
Lors, au lieu d'opter pour la vieille
Лорс, вместо того чтобы выбрать старую
Comme aurait fait n'importe qui
Как сделал бы любой
Il saisit le juge à l'oreille
Он схватил судью за ухо:
Et l'entraîna dans un maquis
И втянул его в маки
Gare au gorille
Станция гориллы
La suite serait délectable
Сиквел был бы восхитителен
Malheureusement, je ne peux
К сожалению, я не могу
Pas la dire, et c'est regrettable
Не сказать, и это прискорбно
Ça nous aurait fait rire un peu
Это заставило бы нас немного посмеяться.
Car le juge, au moment suprême
Ибо судья, в высший момент
Criait "maman", pleurait beaucoup
Кричала "мама", много плакала
Comme l'homme auquel, le jour même
Как человек, которому в тот же день
Il avait fait trancher le cou
Он резанул по шее.
Gare au gorille
Станция гориллы





Writer(s): Georges Charles Brassens

Georges Brassens - Le Temps Ne Fait Rien A L'Affaire / 30e Anniversaire
Album
Le Temps Ne Fait Rien A L'Affaire / 30e Anniversaire
date of release
17-10-2011

1 Les oiseaux de passage
2 Le vin (Mono Version)
3 Le Moyenageux
4 Les quat'z'arts
5 Sale petit bonhomme
6 La religieuse
7 La messe au pendu
8 Le grand Pan
9 La tondue
10 Chanson pour l'auvergnat - Mono Version
11 Saturne
12 Grand-Père
13 Stances à un cambrioleur
14 Le Pluriel
15 Misogynie A Part
16 Pénélope
17 Le Grand Chêne
18 La ballade des gens qui sont nés quelque part
19 Quatre-vingt-quinze pour cent
20 Ballade des dames du temps jadis - Mono Version
21 La traîtresse
22 La mauvaise réputation - Mono Version
23 Le bistrot
24 Le gorille - Mono Version
25 Le Fantome
26 La guerre de 14-18
27 Embrasse-les tous
28 Les ricochets
29 Pauvre Martin - Version Du 25Cm
30 L'Epave
31 Hécatombe - Version Originale 25cm
32 Le pornographe - Mono Version
33 Concurrence Déloyale
34 Les Quatre Bacheliers
35 La Fessée
36 L'enterrement de Verlaine
37 Les deux oncles
38 Celui qui a mal tourné
39 La route aux quatre chansons
40 Vénus callipyge
41 Corne d'auroch
42 La ballade des cimetières
43 Sauf le respect que je vous dois
44 Les croquants - Mono version
45 La fille à cent sous
46 La cane de Jeanne - Mono Version
47 Oncle Archibald
48 Les sabots d'Hélène - Mono Version
49 Supplique Pour Etre Enterré A La Plage De Sète
50 J'ai rendez-vous avec vous - Mono Version
51 Le fossoyeur
52 P…de toi
53 Le parapluie - Mono Version
54 La légende de la nonne
55 Je rejoindrai ma belle
56 La chasse aux papillons - Version Originale 25cm
57 La marguerite
58 Tonton Nestor
59 Comme hier - Mono Version
60 Si le bon dieu l'avait voulu
61 Au bois de mon cœur
62 Trompe la mort
63 Jeanne
64 Les philistins (Stereo Version)
65 Les patriotes
66 Bonhomme - Mono Version
67 À l'ombre du cæur de ma mie - Mono Version
68 L'amandier - Mono Version
69 Il suffit de passer le pont (Mono Version)
70 Je suis un voyou - Mono Version
71 La mauvaise herbe (Mono Version)
72 Brave Margot - Mono Version
73 L'ancêtre
74 Le vieux Léon - Mono Version
75 Comme une sœur - Mono Version
76 La première fille (Mono Version)
77 À l’ombre du cœur de ma mie - Mono Version
78 Les trompettes de la renommée
79 Le roi
80 La complainte des filles de joie
81 Pensées des morts
82 Don Juan
83 Il n'y a pas d'amour heureux - Mono Version
84 Montélimar
85 Bécassine
86 La princesse et le croque-notes
87 Rien à jeter
88 Les amoureux des bancs publics - Mono Version
89 Le blason
90 Le mouton de panurge
91 La rose, la bouteille et la poignée de main
92 Le père Noël et la petite fille
93 Lèche-cocu
94 Le boulevard du temps qui passe
95 Mélanie
96 Gastibelza (L'homme à la carabine)
97 Colombine
98 Les casseuses
99 Le vingt-deux septembre
100 Le Bulletin De Santé
101 Histoire De Faussaire
102 Les amours d'antan
103 Les funérailles d'antan
104 Dans l'eau de la claire fontaine
105 L’orage
106 Aupres De Mon Arbre
107 Le Testament
108 La non demande en mariage
109 Mourir pour des idées
110 Le verger du roi Louis
111 Le petit joueur de flûteau
112 Les lilas
113 Je Me Suis Fait Tout Petit
114 Cupidon s'en fout
115 La Prière
116 La marche nuptiale
117 Le petit cheval - Poème De Paul Fort
118 Le vent - Mono Version
119 Le Nombril Des Femmes D'Agents
120 Le mauvais sujet repenti - Mono Version
121 Une jolie fleur - Mono Version
122 La ronde des jurons
123 Le mécréant
124 La femme d'Hector (Mono Version)
125 L'assassinat
126 Le temps ne fait rien à l'affaire
127 Les copains d'abord
128 À l'ombre des maris
129 Les passantes
130 Le modeste
131 Tchi-tchi
132 Georges Brassens parle de ses lectures "Et les autres" & "Et avant"
133 Terre / Le Grand Café
134 Ce petit chemin
135 Le général dort debout
136 Le vieux château
137 Georges Brassens parle des bruits de sa jeunesse
138 Georges Brassens parle de la chanson
139 Tempête dans un bénitier
140 Marinette (j'avais l'air d'un con)
141 La marine
142 Boum
143 Fernande
144 Marquise
145 La chanson tendre
146 Le Cocu (Mono Version)
147 J'ai connu de vous
148 Mimile
149 Sous le kiosque à musique
150 Quand un vicomte
151 Vous oubliez votre cheval
152 Je suis swing
153 Le temps passé
154 Le passéiste
155 Dieu s'il existe
156 Le sceptique
157 Entre l'Espagne et l'Italie
158 Le bricoleur
159 Méchante avec de jolis seins
160 Le vieux normand
161 Ceux qui ne pensent pas comme nous
162 La nymphomane
163 Clairette et la fourmi
164 Entre la rue Didot et la rue de Vanves
165 L'andropause
166 Ce n'est pas tout d'être mon père
167 Retouches à un roman d'amour de quatre sous
168 L'antéchrist
169 Si seulement elle était jolie
170 Le revenant
171 Tant qu'il y a des Pyrénées
172 Chansonnette à celle qui reste pucelle
173 La légion d'honneur
174 S'faire enculer
175 Honte à qui peut chanter
176 Le progrès
177 L'orphelin
178 Jeanne Martin
179 Les châteaux de sable
180 Jean rentre au village
181 Georges Brassens parle de son enfance
182 En quittant la ville, j'entends
183 Le soleil et la lune
184 Georges Brassens parle du voyage dans la lune
185 Il pleut dans ma chambre
186 J'ai ta main / La route enchantée
187 Pigeon vole
188 Sur le Yang Tsé Kiang
189 Georges Brassens parle de l'amitié / Georges Brassens parle de Dieu
190 Georges Brassens parle de sa jeunesse à Paris
191 Il pleurait
192 Georges Brassens parle des femmes
193 Sur deux notes
194 Georges Brassens parle de Charles Trenet
195 Georges Brassens parle des chansons de sa jeunesse
196 Georges Brassens parle de sa jeunesse
197 Georges Brassens parle de l'Académie Française
198 Brel parle de Georges Brassens

Attention! Feel free to leave feedback.