Gerard - Welt erobern / behalten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerard - Welt erobern / behalten




Welt erobern / behalten
Завоевать / сохранить мир
Sitzen nachts rauchend auf verstaubten Häuserdächern
Сидим ночами, покуривая, на пыльных крышах домов,
Reden über Nerviges über neue Episoden von HBO-Serien
Говорим о всякой ерунде, о новых сериях сериалов HBO,
Bis sie was neues entdeckt haben
Пока не найдём что-то новое,
Trinken Gin fühlen uns in der Außenseiterrolle
Пьём джин, чувствуем себя аутсайдерами,
Bisschen in zieh′n nochmal an
Ещё разок затягиваемся,
Pusten, Rauchen, sind wir Ungewisse
Выдыхаем, курим мы такие неопределённые,
Hürden werden nicht genommen sie werden umgeschmissen
Препятствия не берём, а сносим с ног,
Kuchen wird nicht geteilt es wird wie wild darauf rumgebissen
Торт не делим, а вгрызаемся в него, как дикие,
Und wir trinkenwir anfangen rumzuschwitzen
И мы пьём, начинаем потеть,
Der leichte Smog hüllt die Stadt ein
Лёгкий смог окутывает город,
Sterne lassen sich nur erahnen
Звёзды едва видны,
Red Bull fürs Wachbleiben
Red Bull, чтобы не заснуть,
Haben keinen Plan wie wir das anstellen wollen
Понятия не имеем, как мы это провернём,
Doch die Welt gehört heute Nacht erobert
Но сегодня ночью мир должен быть завоёван,
Ohne, dass wir uns für Clubs in Schlange anstellen sollen
Без стояния в очередях в клубы,
Der Alltag den ihr hier für uns geplant habt ist ok
Повседневность, которую вы тут для нас запланировали, ок,
Doch die meiste Zeit ist andres toll
Но большую часть времени круто другое,
Doch ab und an schaffen es eure Werte in unsere Sphäre mangels Zoll
Но иногда ваши ценности проникают в нашу сферу, минуя таможню.
Wir werden rausgehen eure Welt erobern
Мы выйдем и завоюем ваш мир,
Wir werden rausgehen eure Welt erobern
Мы выйдем и завоюем ваш мир,
Wir werden rausgehen eure Welt erobern
Мы выйдем и завоюем ваш мир,
Hey doch wir werden rausgehen eure Welt erobern
Эй, да, мы выйдем и завоюем ваш мир.
Straßen so leer, als ob die Nacht die Stadt verschlingt
Улицы пусты, будто ночь поглотила город,
Vereinzelt irren noch Menschen herum, die anstatt ihren Kopf zu senken, so tun als ob wir Nachbarn sind
Изредка бродят люди, которые вместо того, чтобы опустить голову, делают вид, что мы соседи,
Dich verbrüdernd anlächeln, zwar noch müde von gestern, doch trotzdem motiviert, weil ähnlich wie bei mir hier auch ihre Nacht beginnt-Stunde Null
Братски улыбаются, хоть и устали со вчерашнего, но всё равно полны сил, потому что, как и у меня, у них сейчас начинается ночь час ноль,
Straßenbahnen fahren nicht mehr, Alltagsverkehr bleibt um diese Stunde stumm
Трамваи больше не ходят, повседневный транспорт в это время молчит,
Nur betrunkenes Gerede und vorm Club erkenn ich paar Gesichter
Только пьяные разговоры, и перед клубом я узнаю пару лиц,
Ein paar kenne ich zwar nicht- aber ich mag sie sicher
Некоторых я не знаю, но они мне точно нравятся,
Gemeinsam abtauchen, Gemeinsam Schnaps und gemeinsam auf der Suche nach dem nächsten Bankomanten durch die Stadt laufen
Вместе нырнуть в ночь, вместе выпить и вместе пройтись по городу в поисках ближайшего банкомата,
Vorbei an Jungs die im Park gerade Gras kaufen
Минуя парней, которые покупают травку в парке,
Kurz lächeln, weitergehen
Коротко улыбнуться, идти дальше,
An der Bar Päckchen Zigaretten, weil: keine Zeit zu drehen, es bleibt mehr Zeit zu leben
В баре пачка сигарет, потому что: нет времени крутить, есть время жить.
Wir werden rausgehen eure Welt erobern
Мы выйдем и завоюем ваш мир,
Wir werden rausgehen eure Welt erobern
Мы выйдем и завоюем ваш мир,
Wir werden rausgehen eure Welt erobern
Мы выйдем и завоюем ваш мир,
Hey doch wir werden rausgehen eure Welt erobern
Эй, да, мы выйдем и завоюем ваш мир.
Sitzen tags schreibend vor Macbook Desktops
Сидим днями, пишем за Macbook,
Die früher im Dorf Lebenden, sitzen jetzt in Vorlesungen, hoffend dass man hier schnell wieder wegkommt
Те, кто раньше жил в деревне, теперь сидят на лекциях, надеясь, что скоро отсюда свалят,
Sicheres sparen oder doch lieber Hedge Fonds
Надёжные сбережения или всё-таки хедж-фонды,
Lebenslauf ganz ok, Praktikum gut gegangen
Резюме неплохое, практика прошла хорошо,
Gefangen in der Durchschnittsfalle, alles andere würde Mut verlangen
Пойманы в ловушку посредственности, всё остальное требует смелости,
Weil sich das Leben auf bereits gelegten Gleisen bewegt kann man sich im Zug entspannen
Потому что жизнь движется по уже проложенным рельсам, можно расслабиться в поезде,
Planen wäre die beste Medizin, wär am effektivsten, doch wir haben uns im Tun verrannt
Планирование было бы лучшим лекарством, самым эффективным, но мы увлеклись действием,
Gehen jetzt leise durch bereits eingtretenen Türen, weil alle anderen sind zu verdammt
Теперь тихо проходим через уже открытые двери, потому что все остальные слишком чёртовы...
Nicht wissen wohin
Не знают, куда идти,
überschätzen das, was wir haben, unterschätzen das, was wir sind- Generation Kind
Переоценивают то, что имеют, недооценивают то, кем являются поколение детей.
Oder lieber doch Welt behalten
Или лучше всё-таки сохранить мир,
Oder lieber doch Welt behalten
Или лучше всё-таки сохранить мир,
Oder lieber doch unsere Welt behalten
Или лучше всё-таки сохранить наш мир.





Writer(s): Gerald Gerard Hoffmann, Clemens Tschurtschenthaler, Peter Gruber


Attention! Feel free to leave feedback.