Lyrics and translation Gerard - Zünd den Regen an
Zwar
keine
Ahnung
haben
wohin,
dafür
Mut
trotzdem
loszurennen
Хотя
понятия
не
имею,
куда
бежать,
для
этого
все
равно
нужно
набраться
смелости
Trotz
Feierabend
noch
keine
Zeit
zu
haben
für
das
Sofa,
denn
Несмотря
на
то,
что
у
вас
еще
нет
времени
на
диван,
потому
что
Du
musst
wissen,
dass
die
To-Do-Listen
an
der
Wand
wie
Poster
hängen
Вы
должны
знать,
что
списки
дел
висят
на
стене,
как
плакаты
Aus
dem,
was
man
hat,
das
Größte
machen
Из
того,
что
у
вас
есть,
сделайте
самое
большое
Ich
lebe
gut,
das
ist
die
größte
Rache
Я
живу
хорошо,
это
величайшая
месть
Gebe
alles
und
mehr,
dann
wird
das
Gröbste
passen
Отдайте
все
и
больше,
тогда
подойдет
самое
грубое
Egal
wer
zuletzt
lacht,
wichtig
ist
das
schönste
Lachen
Независимо
от
того,
кто
смеется
последним,
важен
самый
красивый
смех
Zünd
den
Regen
an
Зажги
дождь
Die
Wand
einreißen
statt
dagegen
fahren
Врезаться
в
стену,
а
не
ездить
против
нее
Probleme
grad
noch
eben
da,
jetzt
weg
Проблемы
все
еще
там,
теперь
ушли
Alles
im
Leben
haben
(yesyesyesyes)
Иметь
все
в
жизни
(yesyesyesyes)
Ich
verstehe,
dass
ob
man
jetzt
denkt,
man
schafft
es
oder
man
schafft
es
nicht
Я
понимаю,
что
независимо
от
того,
думаете
ли
вы
сейчас,
вам
это
удается
или
вы
этого
не
делаете
Beides
mal
richtig
ist,
beides
mal
klappt
es
И
то,
и
другое
правильно,
и
то,
и
другое
работает
Ich
hab
theoretisch
Ahnung
grad
darum
Я
теоретически
имею
представление
об
этом
Will
ich
wissen
wie's
in
der
Praxis
ist
Хочу
ли
я
знать,
как
это
на
практике
Im
Endeffekt
zählt
das,
was
man
erlebt
В
конце
концов,
то,
что
вы
испытываете,
имеет
значение
Verdammt,
ich
will
nicht
sie,
ich
will,
dass
mich
die
Welt
versteht
Черт
возьми,
я
не
хочу
ее,
я
хочу,
чтобы
мир
понял
меня
Will
sehen,
ob
es
da
auch
noch
anderes
gibt
Хочет
посмотреть,
есть
ли
там
что-нибудь
еще
Egal
was
da
bereitsteht,
ich
nehme
alles
mit
Независимо
от
того,
что
там
готово,
я
возьму
все
с
собой
Zünd
den
Regen
an
Зажги
дождь
Die
Wand
einreißen
statt
dagegen
fahren
Врезаться
в
стену,
а
не
ездить
против
нее
Probleme
grad
noch
eben
da,
jetzt
weg
Проблемы
все
еще
там,
теперь
ушли
Alles
im
Leben
haben
(yesyesyesyes)
Иметь
все
в
жизни
(yesyesyesyes)
Ich
bin
bereit
den
Rahmen
zu
sprengen,
doch
will
das
Bild
nicht
zerreißen
Я
готов
разорвать
рамку,
но
не
хочу
разрывать
картину
Steh
mit
'nem
Pinsel
vor
den
schwarzen
Fassaden,
sie
wieder
weiß
sind
Встаньте
с
кистью
перед
черными
фасадами,
они
снова
белые
Alles
ist
in
Gehnähe,
wenn
man
sich
die
Zeit
nimmt
Все
близко,
если
вы
не
торопитесь
Die
brauch
ich
noch,
was
bringt'n
Haus,
wenn
man
in
seinem
Job
eh
nur
auf
die
Pausen
hofft
Они
мне
все
еще
нужны,
что
принесет
дом,
если
в
своей
работе
вы
все
равно
надеетесь
только
на
перерывы
Ich
gehe
drinnen
im
Kreis,
während
ihr
draußen
joggt
Я
хожу
внутри
по
кругу,
пока
вы
бегаете
на
улице
Nehm
mir
die
Zeit
und
später
dann
den
ganzen
Rest,
doch
ich
brauche
noch
Отнимите
у
меня
время,
а
потом
и
все
остальное,
но
мне
все
еще
нужно
Entscheide
frei
aus
dem
Bauch,
aber
auch
mit
Kopf
Решайте
свободно
от
живота,
но
и
с
головой
Man
kann
nur
geradeaus,
wenn
man
selber
jede
Ausfahrt
blockt
Вы
можете
идти
прямо
только
в
том
случае,
если
сами
заблокируете
каждый
выход
Zünd
den
Regen
an
Зажги
дождь
Die
Wand
einreißen
statt
dagegen
fahren
Врезаться
в
стену,
а
не
ездить
против
нее
Probleme
grad
noch
eben
da,
jetzt
weg
Проблемы
все
еще
там,
теперь
ушли
Alles
im
Leben
haben
(yesyesyesyes)
Иметь
все
в
жизни
(yesyesyesyes)
Zünd
den
Regen
an
Зажги
дождь
Die
Wand
einreißen
statt
dagegen
fahren
Врезаться
в
стену,
а
не
ездить
против
нее
Probleme
grad
noch
eben
da,
jetzt
weg
Проблемы
все
еще
там,
теперь
ушли
Alles
im
Leben
haben
(yesyesyesyes)
Иметь
все
в
жизни
(yesyesyesyes)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Gerard Hoffmann, Moritz Pirker
Attention! Feel free to leave feedback.