Gh0sts - No No! - translation of the lyrics into German

No No! - Gh0ststranslation in German




No No!
Nein, Nein!
I'm on all types of different medication
Ich nehme alle Arten verschiedener Medikamente
I've been sick ever since we separated
Ich war krank, seit wir getrennt sind
You ain't coming back, I guess I just gotta face it
Du kommst nicht zurück, ich schätze, ich muss es akzeptieren
All the dosages, they've been elevated
Alle Dosierungen wurden erhöht
I've a lot left to say, guess I just gotta save it
Ich habe noch viel zu sagen, schätze, ich muss es aufsparen
All the demons inside, they're levitating
Alle Dämonen in mir schweben
I might just kill myself if I never make it
Ich bringe mich vielleicht um, wenn ich es nie schaffe
No, no, this ain't what I chose
Nein, nein, das habe ich nicht gewählt
No, no, I probably won't be home
Nein, nein, ich werde wohl nicht zu Hause sein
Yeah, yeah, I wanna be alone
Ja, ja, ich will allein sein
Yeah, yeah, there's nowhere left to go, but I still say
Ja, ja, es gibt nirgendwo hin, aber ich sage trotzdem
No, no, I'm not a freak
Nein, nein, ich bin kein Freak
I'm not a freak
Ich bin kein Freak
Will I ever be okay
Werde ich jemals okay sein
Will I ever be free
Werde ich jemals frei sein
No, no, I'm not a freak
Nein, nein, ich bin kein Freak
I'm not a freak
Ich bin kein Freak
I know you're in love, but what do you see in me
Ich weiß, du bist verliebt, doch was siehst du in mir
No, no, I'm not a freak
Nein, nein, ich bin kein Freak
I'm not a freak
Ich bin kein Freak
I'm diagnosed, I'm seeing it, tell me what do I see
Ich bin diagnostiziert, ich sehe es, sag mir, was ich sehe
No, no, I'm not a freak
Nein, nein, ich bin kein Freak
I'm not a freak
Ich bin kein Freak
Will I ever be okay
Werde ich jemals okay sein
Will I ever be free
Werde ich jemals frei sein
Now I'm sitting here and all I wanna do is scream
Jetzt sitze ich hier und will nur schreien
I'm overthinking everything, it's getting hard to breathe
Ich denke zu viel nach, es wird schwer zu atmen
I did nothing wrong, why would they come for me
Ich tat nichts falsches, warum kommen sie nach mir
You said you'd be there, now it's all a dream
Du sagtest, du wärst da, jetzt ist alles nur ein Traum
A nightmare that I don't wanna see
Ein Albtraum, den ich nicht sehen will
You always said there's no I in team
Du sagtest immer, es gibt kein Ich im Team
But now I'm all alone and I'm in too deep
Doch jetzt bin ich ganz allein und zu tief drin
And I'm in too deep
Und ich bin zu tief drin
No, no, this ain't what I chose
Nein, nein, das habe ich nicht gewählt
No, no, I probably won't be home
Nein, nein, ich werde wohl nicht zu Hause sein
Yeah, yeah, I wanna be alone
Ja, ja, ich will allein sein
Yeah, yeah, there's nowhere left to go, but I still say
Ja, ja, es gibt nirgendwo hin, aber ich sage trotzdem
No, no, I'm not a freak
Nein, nein, ich bin kein Freak
I'm not a freak
Ich bin kein Freak
Will I ever be okay
Werde ich jemals okay sein
Will I ever be free
Werde ich jemals frei sein
No, no, I'm not a freak
Nein, nein, ich bin kein Freak
I'm not a freak
Ich bin kein Freak
I know you're in love, but what do you see in me
Ich weiß, du bist verliebt, doch was siehst du in mir
No, no, I'm not a freak
Nein, nein, ich bin kein Freak
I'm not a freak
Ich bin kein Freak
I'm diagnosed, I'm seeing it, tell me what do I see
Ich bin diagnostiziert, ich sehe es, sag mir, was ich sehe
No, no, I'm not a freak
Nein, nein, ich bin kein Freak
I'm not a freak
Ich bin kein Freak
Will I ever be okay
Werde ich jemals okay sein
Will I ever be free
Werde ich jemals frei sein





Writer(s): Ryan Sellars


Attention! Feel free to leave feedback.