Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naa Janma Bhoomi Yenthaandhamaina (From "Sipaayi Chinnaiah")
Mein Geburtsland, wie wunderschön (Aus "Sipaayi Chinnaiah")
Naa
janmabhumi
bhoomi
bhoomi
Mein
Geburtsland,
Land,
Land
Naa
janmabhumi
bhoomi
bhoomi
Mein
Geburtsland,
Land,
Land
Naa
janmabhumi
entha
andamaina
deshmu
Mein
Geburtsland,
welch
wunderschönes
Land
ist
es
Naa
ill
andulona
kammani
pradeshmu
Mein
Heim
darin,
eine
liebliche
Gegend
ist
es
Naa
saami
ranga
hai
hai
naa
saami
ranga
Oh
mein
Herr,
hei
hei,
oh
mein
Herr
Naa
janmabhumi
entha
andamaina
deshmu
Mein
Geburtsland,
welch
wunderschönes
Land
ist
es
Naa
ill
andulona
kammani
pradeshmu
Mein
Heim
darin,
eine
liebliche
Gegend
ist
es
Naa
saami
ranga
hai
hai
naa
saami
ranga
Oh
mein
Herr,
hei
hei,
oh
mein
Herr
Nadiche
daarilo
navve
puvvulu
Auf
dem
Weg,
den
ich
gehe,
lächelnde
Blumen
Shanti
nadalato
agire
pittal
Vögel,
die
mit
friedlichen
Klängen
fliegen
Aa
ha
ha
ha
aa
aa
aaha
ha
ha
Aa
ha
ha
ha
aa
aa
aaha
ha
ha
Nadichedarilo
navve
puvvulu
Auf
dem
Weg,
den
ich
gehe,
lächelnde
Blumen
Shanti
nadalato
agire
pittal
Vögel,
die
mit
friedlichen
Klängen
fliegen
Pachchani
pantel
vechchani
jantal
Grüne
Ernten,
warmherzige
Paare
Challani
jeevitam
ide
navbharata
Ein
angenehmes
Leben,
das
ist
das
neue
Indien
Hai
hai
naa
saami
ranga
hoi
hoi
naa
saami
ranga
Hei
hei,
oh
mein
Herr,
hoi
hoi,
oh
mein
Herr
Naa
janmabhumi
entha
andamaina
deshmu
Mein
Geburtsland,
welch
wunderschönes
Land
ist
es
Naa
ill
andulona
kammani
pradeshmu
Mein
Heim
darin,
eine
liebliche
Gegend
ist
es
Naa
saami
ranga
hai
hai
naa
saami
ranga
Oh
mein
Herr,
hei
hei,
oh
mein
Herr
Bratkalandaru
desha
kosame
Alle
sollen
für
das
Land
leben
Deshmanten
mattikadoi
manushule
Das
Land
ist
ja
nicht
nur
Erde,
es
sind
die
Menschen!
Aa
ha
ha
ha
aa
aa
aaha
ha
ha
Aa
ha
ha
ha
aa
aa
aaha
ha
ha
Bratkalandaru
desha
kosame
Alle
sollen
für
das
Land
leben
Deshmanten
mattikadoi
manushule
Das
Land
ist
ja
nicht
nur
Erde,
es
sind
die
Menschen!
Hai
hai
naa
saami
ranga
hoi
hoi
naa
saami
ranga
Hei
hei,
oh
mein
Herr,
hoi
hoi,
oh
mein
Herr
Swarthamu
vanchana
lenide
punyam
Wo
Selbstsucht
und
Betrug
fehlen,
ist
Tugend
Tyagamu
ragam
militame
dhanyam
Opfer
und
Leidenschaft
vereint
sind
gesegnet
Naa
janmabhumi
entha
andamaina
deshmu
Mein
Geburtsland,
welch
wunderschönes
Land
ist
es
Naa
ill
andulona
kammani
pradeshmu
Mein
Heim
darin,
eine
liebliche
Gegend
ist
es
Naa
saami
ranga
hai
hai
naa
saami
ranga
Oh
mein
Herr,
hei
hei,
oh
mein
Herr
Naa
saami
ranga
hai
hai
naa
saami
ranga
Oh
mein
Herr,
hei
hei,
oh
mein
Herr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.