Lyrics and translation Ghemon feat. Frank Siciliano - L'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A-ccade
quando
meno
te
l′aspetti
ma
MO'
It
happens
when
you
least
expect
it,
but
NOW
Libera
il
tuo
cuore
dagli
aspetti
che
RE-sistono
Free
your
heart
from
the
aspects
that
RE-sist
E
agli
stimoli
non
reagiscono
And
don't
react
to
stimuli
Tieniti
forte
perché
Hold
on
tight
because
A-ccade
quando
meno
te
l′aspetti
ma
MO'
It
happens
when
you
least
expect
it,
but
NOW
Sta
a
te
coltivare
questi
aspetti
che
RE-spirano,
solo
se
gli
si
dà
ossigeno
It's
up
to
you
to
cultivate
these
aspects
that
breathe,
only
if
you
give
them
oxygen
Tu
non
dir
di
no,
man
Don't
say
no,
man
E'
un
giorno
uguale
nella
sua
diversità
a
mille
altri
It's
a
day
equal
in
its
diversity
to
a
thousand
others
La
pioggia
trova
il
modo
The
rain
finds
a
way
E
suona
col
suo
ritmo
pizzicato
tra
i
palazzi
And
plays
with
its
pizzicato
rhythm
between
the
buildings
Quando
il
cielo
è
grigio
topo,
in
questo
traffico
che
odio
When
the
sky
is
mouse
gray,
in
this
traffic
that
I
hate
Ed
è
più
facile
incrociare
gli
sguardi
And
it's
easier
to
cross
glances
L′amore
è
senza
manifestazione
in
questa
fretta
Love
is
without
manifestation
in
this
hurry
Che
hanno
tutte
le
persone
di
provare
a
superarsi
That
all
people
have
to
try
to
outdo
themselves
È
per
competizione
che
il
mondo
è
selettivo
It
is
by
competition
that
the
world
is
selective
E
conta
il
tuo
quoziente
intellettivo
più
del
cuore
And
your
IQ
counts
more
than
your
heart
È
la
ragione
che
fa
la
differenza,
quando
invece
basterebbe
un′addizione
It
is
reason
that
makes
the
difference,
when
instead
an
addition
would
be
enough
Per
colmare
i
nostri
vuoti,
riprenderci
gli
spazi
più
remoti
To
fill
our
voids,
take
back
the
most
remote
spaces
E
so
di
certo
che
non
lo
vogliamo
in
pochi
And
I
know
for
sure
that
not
a
few
of
us
want
it
La
nostra
fretta
proverbiale,
le
nostre
distrazioni
Our
proverbial
haste,
our
distractions
I
nostri
pregiudizi
verso
ciò
che
non
capiamo
Our
prejudices
towards
what
we
don't
understand
E
ci
pare
anormale
And
seems
abnormal
to
us
Etichettiamo
una
coppia
di
sesso
uguale
We
label
a
couple
of
the
same
sex
Nonostante
si
dicano
"Ti
Amo"
Even
though
they
say
"I
Love
You"
E
ticchettiamo
nervosi
perché
il
fatto
è
contro
morale
And
we
tick
nervously
because
the
fact
is
against
morality
Perché
è
contro
il
pudore
e
va
perseguito
nel
penale
Because
it
is
against
decency
and
must
be
prosecuted
in
criminal
law
Io
rispetto
ogni
opinione,
e
spero
che
ogni
padrone
I
respect
every
opinion,
and
I
hope
that
every
owner
Non
distingua
gli
ormoni
dentro
al
sudore
Does
not
distinguish
hormones
within
sweat
Di
chi
mette
a
lavorare
Of
those
who
put
to
work
E
forse
per
centrare
il
cuore,
dovresti
rinunciare
And
maybe
to
center
the
heart,
you
should
give
up
A
fare
quello
complicato
snob
e
cerebrale
Doing
that
complicated,
snobbish
and
cerebral
thing
Che
se
è
fondamentale
preservarsi
That
if
it
is
fundamental
to
preserve
oneself
Il
rischio
è
di
restare
solo
e
solo
rischi
di
invecchiarci
The
risk
is
to
remain
alone
and
only
risk
growing
old
Se
invece
d'inventarci
dei
modi
per
dividerci
dagli
altri
If
instead
of
inventing
ways
to
separate
ourselves
from
others
Con
due
tavole
e
tre
chiodi
With
two
boards
and
three
nails
Con
gli
stessi
provassimo
ad
incrociarci
ancora
With
the
same
ones
we
tried
to
cross
again
Saremmo
come
gli
sguardi
della
mia
prima
strofa
We
would
be
like
the
looks
of
my
first
verse
E
ora
lo
vedo
And
now
I
see
it
L′amore
che
ho
sprecato
mi
ha
reso
più
concreto
The
love
I
wasted
made
me
more
concrete
L'amore
che
ho
donato
non
è
tornato
più
dietro
The
love
I
gave
has
not
come
back
O
almeno
non
nei
modi
in
cui
volevo
e
nella
proporzione
giusta
Or
at
least
not
in
the
ways
I
wanted
and
in
the
right
proportion
Credo
nella
passione
perché
tutto
muove
I
believe
in
passion
because
it
moves
everything
E
ancora
credo
nell′amore
come
unica
soluzione
And
I
still
believe
in
love
as
the
only
solution
C'è
chi
sceglie
il
dove
e
crede
alla
magia
There
are
those
who
choose
where
and
believe
in
magic
O
c′è
chi
guarda
altrove,
perché
è
convinto
che
sia
solo
illusione
Or
there
are
those
who
look
elsewhere,
because
they
are
convinced
that
it
is
only
an
illusion
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Podini Matteo, Picariello Giovanni Luca
Attention! Feel free to leave feedback.