Lyrics and translation Ghemon - Fino a qui (tutto bene)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
ancora
una
volta
qui
Эй,
еще
раз
здесь
E′
il
momento
di
fermarsi
Пришло
время
остановиться
Fermare
tutto!
Остановить
все!
Hey
yo
fid
(brother)
Эй
yo
fid
(брат)
Diamogli
quello
che
ci
chiedono
man,
Давайте
дадим
им
то,
что
они
просят
нас
man,
Cibo
per
la
mente
Пища
для
ума
Se
tutto
gira
attraverso
un
caleidoscopio
immaginario
Если
все
проходит
через
воображаемый
калейдоскоп
E'
perché
ognuno
va
a
cercare
se
stesso
dentro
ai
riflessi
Это
потому,
что
каждый
идет
искать
себя
внутри
рефлексов
Ma
c′e'
chi
si
fa
il
vuoto
attorno
Но
есть
те,
кто
делает
пустоту
вокруг
Incapace
di
girare
in
senso
orario
Не
в
состоянии
повернуть
по
часовой
стрелке
Convinto
che
il
destino
è
secondario
Убежден,
что
судьба
вторична
E
poi
di
colpo
mille
insidie
И
вдруг
тысяча
подводных
камней
Dai
segni
che
avvertiamo
in
superficie
По
знакам,
которые
мы
ощущаем
на
поверхности
Da
cui
vorremo
piu'
risposte
da
dove
partire
С
чего
мы
хотим
получить
больше
ответов,
с
чего
начать
Ma
non
ci
sara′
dato
di
capire
e
ne′
di
risalire
alla
matrice
Но
нам
не
дано
ни
понять,
ни
проследить
до
матрицы
Nuvole
di
fumo
tutt'uno
coi
miei
polmoni
Облака
дыма
все
вместе
с
моими
легкими
Consumano
i
colori
e
dentro
sembra
fuori
Они
потребляют
цвета
и
внутри
выглядит
снаружи
Il
grigio
fa
la
voce
da
padrone
e
dopo
che
ha
mangiato
il
sole
Серый
делает
хозяйский
голос
и
после
того,
как
он
съел
Солнце
L′ha
risputato
su
carta
carbone
Он
ответил
на
угольную
бумагу
E
quando
ti
dira'
che
la
tua
testa
è
libera,
è
solo
per
distrarti
И
когда
он
скажет
тебе,
что
твоя
голова
свободна,
это
только
для
того,
чтобы
отвлечь
тебя
Con
facilita′
С
легкостью
E
apposta,
la
gente
l'ha
trovata
una
risposta?
И
нарочно,
люди
нашли
ответ?
No,
la
gente
assume
stress
e
brama
sosta
Нет,
люди
берут
на
себя
стресс
и
жажду.
Ogni
storia
con
le
sue
pieghe
Каждая
история
со
своими
складками
Che
ci
stringe
a
se′
e
ci
tiene
Который
прижимает
нас
к
себе
и
держит
нас
Che
ci
butta
via
e
ci
spreme
Который
выбрасывает
нас
и
выжимает
нас
Ma
almeno
fino
a
qui,
tutto
bene
Но,
по
крайней
мере,
до
сих
пор,
все
в
порядке
Tutto
va
se
tutto
viene
Все
идет,
если
все
приходит
Tutto
a
parte
e
poi
tutto
insieme
Все
отдельно,
а
затем
все
вместе
Uniti
come
con
le
catene
Соединенные
как
с
цепями
Ma
almeno
fino
a
qui,
tutto
bene
Но,
по
крайней
мере,
до
сих
пор,
все
в
порядке
Spingo
al
limite
la
razionalita'
Я
пытаюсь
довести
рациональность
до
предела.
Al
confine
con
l'istinto
dove
tutto
va
На
границе
с
инстинктом,
где
все
идет
E
dove
cio′
che
ha
avuto
inizio
finira′
И
то,
что
началось,
закончится
Dove
il
mondo
non
gira
piu'
su
di
se′
Где
мир
больше
не
вращается.
Dove
i
ma
ed
i
se
non
domano
piu'
le
masse
Где
Ма
и
если
они
больше
не
укрощают
массы
Do
profondita′
alle
mie
domande
Я
отвечаю
за
свои
вопросы.
Oggi
meno
distratte
e
forse
Сегодня
меньше
отвлекаться
и,
возможно,
Piu'
vicine
al
mio
interasse
Ближе
к
моей
колесной
базе
E
non
ho
piu′
paura
a
scrivere
di
quest'empasse
И
я
больше
не
боюсь
писать
об
этом
эмпасе
Si,
giusto
quello
che
speravo
mi
lasciasse
Да,
именно
то,
что
я
надеялся
оставить
La
pace
sta
con
te
sincero
Мир
с
вами
искренний
Come
nel
disco
di
gill
scott
heron
Как
на
диске
Джилла
Скотта
Херона
Corri
il
rischio
di
non
avere
visto
mai
il
vero
Вы
рискуете,
что
никогда
не
видели
настоящего
Vivi
di
fiction
come
la
donna
del
mistero
Живите
в
фантастике,
как
женщина
тайны
E
tutto
cio'
che
non
sai
è
parapiglia
И
все,
чего
ты
не
знаешь,
- это
парапиль
E′
merda
che
non
sai
come
gestirla
Это
дерьмо,
что
вы
не
знаете,
как
с
этим
справиться
Ma
è
tutto
nella
testa
e
passa
nelle
vene
Но
это
все
в
голове
и
проходит
по
венам
E
fino
a
che
ci
siamo,
per
noi,
tutto
bene
И
пока
мы
там,
для
нас,
все
хорошо
E′
il
mio
bisogno
manifesto,
da
rendere
concreto
adesso
Это
моя
явная
потребность,
чтобы
сделать
конкретным
сейчас
Morire
tra
le
braccia
tue,
perché
Умереть
в
твоих
объятиях,
потому
что
E'
l′unico
posto
in
cui
sto
a
riparo
da
me
stesso
Это
единственное
место,
где
я
могу
укрыться
от
себя.
L'unico
posto
in
questo
mondo
Единственное
место
в
этом
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hilpold Johannes, Picariello Giovanni Luca
Attention! Feel free to leave feedback.