Lyrics and translation Ghemon - Fuoriluogo ovunque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuoriluogo ovunque
Не на месте везде
Cappuccio
in
testa
e
giù
dal
taxi
dove
quasi
dormivo,
Капюшон
на
голове,
выхожу
из
такси,
где
почти
засыпал,
ma
sono
schivo,
quasi
le
sette,
ancora
l'alba
ed
io
scrivo
но
я
сдержан,
почти
семь,
еще
рассвет,
а
я
пишу
dei
graffi
che
lascio
partendo
e
i
baci
che
vorrei
all'arrivo
о
царапинах,
которые
оставляю,
уходя,
и
о
поцелуях,
которые
хотел
бы
встречать
stringo
gambi
con
spine
e
rami
d'ulivo
держусь
за
стебли
с
шипами
и
ветки
оливы
Le
valigie
in
giro
Вещи
разбросаны
e
le
promesse
di
portarla
al
mare
un
giorno
prefestivo
и
обещания
увезти
ее
на
море
в
праздничный
день
si
vanno
a
fare
fottere
идут
на
хер
e
lo
so
che
sto
mentendo
a
me
per
primo
и
я
знаю,
что
лгу
в
первую
очередь
самому
себе
è
il
tipico
comportamento
passivo
aggressivo.
это
типичное
пассивно-агрессивное
поведение.
E'
la
stessa
storia
ripetuta
sempre
И
это
одна
и
та
же
история,
повторяющаяся
снова
и
снова
faremo
poi,
ma
viviamo
mentre
мы
сделаем
это
позже,
но
живем
сейчас,
пока
solite
feste
piene
di
gente
обычные
вечеринки,
полные
людей
Che
cazzo
ci
trovano
di
divertente?!
Что,
черт
возьми,
они
находят
в
них
забавного?!
Copione
fisso:
mi
presento
tardi
e
so
che
ritorno
in
hotel
Заученный
сценарий:
я
прихожу
с
опозданием
и
знаю,
что
вернусь
в
отель
prima
del
previsto
раньше
обычного
impenetrabili
gli
occhi
al
soffitto
мой
взгляд
уходит
в
потолок
nel
buio
pesto,
zitto,
rovisto
в
кромешной
тьме,
тихо,
роюсь
Lei
mi
chiama
e
sento
la
sua
voce
che
esclama:
Она
зовет
меня,
и
я
слышу,
как
ее
голос
восклицает:
"Torna
a
casa
da
chi
ti
ama!"
"Возвращайся
домой
к
той,
кто
тебя
любит!"
Lontana,
con
una
nostalgia
che
mi
sbrana
Далеко,
с
тоской,
которая
меня
разрывает
"Torna
a
casa
da
chi
ti
ama!"
"Возвращайся
домой
к
той,
кто
тебя
любит!"
I
ricordi
che
ho
cancellato
non
li
posso
contare
Воспоминания,
которые
я
стер,
я
не
могу
сосчитать
il
mio
lavoro
tiene
lontane
le
persone
care
моя
работа
держит
на
расстоянии
родных
людей
ed
è
singolare
che
non
riesca
più
a
pensare
al
singolare
и
это
странно,
что
я
больше
не
могу
думать
в
единственном
числе
non
sono
poi
egoista
come
appare
на
самом
деле
я
не
такой
эгоист,
каким
кажусь
Fuori
guardo
il
mondo
dietro
a
un
oblò
o
dai
finestrini,
Снаружи
я
смотрю
на
мир
через
иллюминатор
или
из
окон,
adesso
un'orchidea
ha
presto
il
posto
dei
coinquilini
теперь
орхидея
скоро
займет
место
соседей
по
комнате
arrivi
a
trent'anni
ma
poi
vai
in
crisi,
acquisti
sicurezza
ты
достигаешь
тридцати,
а
потом
впадаешь
в
кризис,
обретаешь
уверенность
ma
il
portafoglio
è
pieno
di
scontrini
но
твой
кошелек
полон
квитанций
Check
in,
check
out,
c'è
più
disincanto
Регистрация,
выписка,
все
больше
разочарования
nel
raccontare
storie
sul
palco
quando
canto
когда
рассказываю
истории
на
сцене,
когда
пою
Se
mi
ricordo
come
mi
chiamo
è
già
tanto
Если
я
помню,
как
меня
зовут,
это
уже
много
sennò
guardo
il
nome
in
alto
sulla
carta
d'imbarco,
ma
иначе
я
смотрю
свое
имя
вверху
на
посадочном
талоне,
но
ogni
giorno
qui
è
un
esame
каждый
день
здесь
- это
экзамен
e
mi
sta
stretto
come
i
jeans
di
un
denim
designer,
и
мне
тесно,
как
в
джинсах
от
дизайнера,
rotaie,
catrame,
voglio
poter
stare
con
lei,
ok?
рельсы,
асфальт,
я
хочу
быть
с
ней,
хорошо?
Lei
mi
chiama
e
sento
la
sua
voce
che
esclama:
Она
зовет
меня,
и
я
слышу,
как
ее
голос
восклицает:
"Torna
a
casa
da
chi
ti
ama!"
"Возвращайся
домой
к
той,
кто
тебя
любит!"
Lontana,
con
una
nostalgia
che
mi
sbrana
Далеко,
с
тоской,
которая
меня
разрывает
"Torna
a
casa
da
chi
ti
ama!"
"Возвращайся
домой
к
той,
кто
тебя
любит!"
Lei
mi
chiama
e
sento
la
sua
voce
che
esclama:
Она
зовет
меня,
и
я
слышу,
как
ее
голос
восклицает:
"Torna
a
casa
da
chi
ti
ama!"
"Возвращайся
домой
к
той,
кто
тебя
любит!"
Lontana,
con
una
nostalgia
che
mi
sbrana
Далеко,
с
тоской,
которая
меня
разрывает
"Torna
a
casa
da
chi
ti
ama!"
"Возвращайся
домой
к
той,
кто
тебя
любит!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PICARIELLO GIOVANNI LUCA, OLIVI MARCO
Album
ORCHIdee
date of release
27-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.