Ghostly Fiend - Surrender II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostly Fiend - Surrender II




Surrender II
Сдаюсь II
I think I'm over it
Кажется, я забил
Broke the patterns is what i did
Порвал шаблоны, вот что сделал я
Had to do it just for myself
Должен был сделать это для себя
Drop a song all by myself
Выпустить песню сам, один
I feel like i lost control
Я как будто потерял контроль
In the mirror is just a ghost
В зеркале лишь призрак мой
While my veins are frozen
И вены мои стынут,
I double back cuz i know him
Я возвращаюсь, ведь я его знаю
I won't live forever
Я не буду жить вечно
But in 18 yrs i'm getting better
Но за 18 лет я становлюсь лучше
Learning how to get shit started
Учусь, как все начать с нуля
Tryin so hard just to not feel sorry
Так стараюсь не чувствовать жалости
The hole gets scary to go down
Страшно падать в эту дыру
Shut the fuck up, bro keep your voice down
Заткнись, блин, не повышай свой голос
They say as above is so below, just so you know
Говорят, что вверху, то и внизу, просто чтобы ты знал
That ill just surrender forever
Что я просто сдамся навсегда
In past tense, I better not do shit that could
В прошедшем времени, мне бы лучше не делать того, что могло бы
Change everything i worked for
Изменить все, ради чего я работал
So little to show but it's all inside
Так мало, чтобы показать, но все это внутри
So keep it up before you climb down
Так продолжай, пока не спустишься
The roads less traveled
Менее проторенными дорогами
I found marked trees once again
Я снова нашел отмеченные деревья
Is this the end
Это конец
Or the beginning
Или начало
Wonder why everythings so hard to say
Интересно, почему все так трудно сказать
Everythings so far away
Все так далеко
Pulling on the strings that just dwindle away
Тяну за ниточки, которые просто тают
Tho only when it comes my way
Хотя только тогда, когда это касается меня
Few more months and the summers bummin'
Еще пара месяцев, и лето кончится
I just want to fkn be up to something
Я просто хочу, блин, быть чем-то занят
More than this
Чем-то большим,
More than trips that i planned and never did
Чем поездки, которые я планировал и так и не совершил
The depths like peripheral vision
Глубины, как периферическое зрение
No matter what is said there's nothing happening
Что бы ни говорили, ничего не происходит





Writer(s): Fiend Boy, Nat Ocampo


Attention! Feel free to leave feedback.