Gianmaria Testa feat. Gabriele Mirabassi - Anche senza parlare - translation of the lyrics into German

Anche senza parlare - Gianmaria Testa , Gabriele Mirabassi translation in German




Anche senza parlare
Auch ohne zu sprechen
Fermiamoci qua
Lass uns hier bleiben
C'è una piega del mondo
Es gibt eine Falte der Welt
Che la vede soltanto chi non vive a metà
Die nur sieht, wer nicht halbherzig lebt
Sotto l'ala del cielo
Unter dem Flügel des Himmels
Sopra il buio del fondo
Über der Dunkelheit des Grundes
C'è una piega del mondo
Es gibt eine Falte der Welt
Fermiamoci qua
Lass uns hier bleiben
E qualcosa sarà
Und etwas wird sein
O magari anche niente
Oder vielleicht auch nichts
Neanche la gente che viene e che va
Nicht einmal die Leute, die kommen und gehen
Si può stare a guardare
Man kann schweigend zusehen
Anche senza parlare
Auch ohne zu sprechen
Nelle pieghe del mondo
In den Falten der Welt
Quel che il mondo non sa
Was die Welt nicht weiß
Ma lo sanno le tue mani
Aber deine Hände wissen es
Le tue mani intorno a me
Deine Hände um mich herum
Non c'è oggi, non c'è domani
Es gibt kein Heute, kein Morgen
Solo adesso adesso c'è
Nur jetzt, jetzt ist da
Solo adesso adesso c'è
Nur jetzt, jetzt ist da
Ma lo sanno le tue mani
Aber deine Hände wissen es
Le tue mani intorno a me
Deine Hände um mich herum
Non c'è oggi, non c'è domani
Es gibt kein Heute, kein Morgen
Solo adesso adesso adesso...
Nur jetzt, jetzt, jetzt...
Fermiamoci qua
Lass uns hier bleiben
C'è una piega del mondo
Es gibt eine Falte der Welt
E la vede soltanto chi non vive a metà
Und nur sieht, wer nicht halbherzig lebt
Sotto l'ala del cielo
Unter dem Flügel des Himmels
Sopra il nero del fondo
Über dem Schwarz des Grundes
C'è una piega del mondo
Es gibt eine Falte der Welt
Amore di adesso
Liebe des Jetzt
Fermiamoci qua
Lass uns hier bleiben
E lo sanno le tue mani
Und deine Hände wissen es
E le mie e mani intorno a te
Und meine Hände um dich herum
Non c'è oggi, non c'è domani
Es gibt kein Heute, kein Morgen
Solo adesso adesso c'è
Nur jetzt, jetzt ist da
Solo adesso adesso c'è
Nur jetzt, jetzt ist da





Writer(s): Gianmaria Testa


Attention! Feel free to leave feedback.