Gianmaria Testa feat. Giuseppe Battiston - Merica merica - translation of the lyrics into German

Merica merica - Gianmaria Testa translation in German




Merica merica
Merika Merika
Dall'Italia noi siamo partiti
Aus Italien sind wir aufgebrochen
Siamo partiti col nostro onore
Wir zogen fort mit unserer Ehre
Trentasei giorni di macchina e vapore
Sechsunddreißig Tage Dampf und Maschinen
E alla Merica noi siamo arriva'
Und in Merika sind wir dann angekommen
Merica, Merica, Merica
Merika, Merika, Merika
Cosa sarà mai questa Merica?
Was soll das bloß sein, dieses Merika?
Merica, Merica, Merica
Merika, Merika, Merika
È un bel mazzolino di fior
Ist ein schönes Sträußchen voller Blüten
Alla Merica noi siamo arrivati
In Merika sind wir dann gelandet
Non abbiam trovato paglia e fieno
Fanden weder Stroh noch Heu vor
Abbiam dormito sul nudo terreno
Schliefen auf dem nackten Boden
Come le bestie abbiam riposa'
Wie das Vieh ruhten wir uns aus
Merica, Merica, Merica
Merika, Merika, Merika
Cosa sarà mai questa Merica?
Was soll das bloß sein, dieses Merika?
Merica, Merica, Merica
Merika, Merika, Merika
È un bel mazzolino di fior
Ist ein schönes Sträußchen voller Blüten
E la Merica l'è lunga e l'è larga
Oh, Merika, es ist lang und breit
L'è formata dai monti e dai piani
Aus Bergen und Ebenen gemacht
E con la industria dei nostri italiani
Und mit der Arbeit von uns Italienern
Abbiam fondato paesi e città
Haben wir Dörfer und Städte erbaut
Merica, Merica, Merica
Merika, Merika, Merika
Cosa sarà mai questa Merica?
Was soll das bloß sein, dieses Merika?
Merica, Merica, Merica
Merika, Merika, Merika
È un bel mazzolino di fior
Ist ein schönes Sträußchen voller Blüten





Writer(s): Gianmaria Testa


Attention! Feel free to leave feedback.