Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro la maschera di arlecchino
In der Maske des Harlekins
Appassiscono
i
colori
Die
Farben
verblassen
Sulla
giacca
e
i
pantaloni
An
der
Jacke
und
den
Hosen
E
vanno
via
dalle
mani
e
dai
pensieri
Und
verschwinden
aus
den
Händen
und
Gedanken
Certi
sogni
più
leggeri
Bestimmte
leichtere
Träume
Che
non
riesco
più
a
sognar
Die
ich
nicht
mehr
träumen
kann
È
la
maschera
che
stringe
Es
ist
die
Maske,
die
drückt
E
mi
toglie
anche
il
respiro
Und
mir
den
Atem
raubt
Ma
non
posso
più
tirarla
via
dal
viso
Aber
ich
kann
sie
nicht
mehr
vom
Gesicht
reißen
Che
i
miei
occhi,
quelli
veri
Denn
meine
Augen,
die
echten
E
anche
il
naso
Und
auch
die
Nase
Non
li
riconosco
più
Erkenne
ich
nicht
mehr
È
tutta
una
vita
Es
ist
ein
ganzes
Leben
Che
abito
un
altro
Dass
ich
einen
anderen
bewohne
E
da
tutta
una
vita
mi
chiedo
Und
seit
einem
ganzen
Leben
frage
ich
mich
Chissà
cosa
pensa
quell′altro
Wer
weiß,
was
der
andere
denkt
Quando
pensa
di
me
Wenn
er
an
mich
denkt
È
tutta
la
vita
Es
ist
das
ganze
Leben
Che
abito
un
altro
Dass
ich
einen
anderen
bewohne
E
da
tutta
la
vita
mi
chiedo
Und
seit
einem
ganzen
Leben
frage
ich
mich
Quell'altro
chissà
Wer
weiß,
ob
dieser
andere
Se
poi
pensa
di
me
Dann
an
mich
denkt
Non
m′importa
dei
colori
Die
Farben
sind
mir
egal
Sulla
giacca
e
i
pantaloni
An
der
Jacke
und
den
Hosen
Se
non
resta
quasi
niente
nei
pensieri
e
sulle
mani
Wenn
fast
nichts
in
den
Gedanken
und
Händen
bleibt
Dei
ricordi,
quelli
veri
Von
den
Erinnerungen,
den
echten
Che
non
mi
ricordo
più
An
die
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
È
tutta
la
vita
Es
ist
das
ganze
Leben
Che
vivo
in
un
altro
Dass
ich
in
einem
anderen
lebe
E
da
tutta
una
vita
mi
chiedo
Und
seit
einem
ganzen
Leben
frage
ich
mich
Chissà
cosa
pensa
quell'altro
Wer
weiß,
was
der
andere
denkt
Quando
pensa
di
me
Wenn
er
an
mich
denkt
È
tutta
la
vita
Es
ist
das
ganze
Leben
Che
vivo
in
un
altro
Dass
ich
in
einem
anderen
lebe
E
da
tutta
la
vita
mi
chiedo
Und
seit
einem
ganzen
Leben
frage
ich
mich
Quell'altro
chissà
Wer
weiß,
ob
dieser
andere
Se
poi
pensa
di
me
Dann
an
mich
denkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianmaria Testa
Album
Prezioso
date of release
18-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.