Gianmaria Testa - X agosto - translation of the lyrics into German

X agosto - Gianmaria Testatranslation in German




X agosto
X. August
San Lorenzo, io lo so perché tanto
San Lorenzo, ich weiß, warum so viele
Di stelle per l'aria tranquilla
Sterne in der stillen Luft
Arde e cade, perché si gran pianto
Brennen und fallen, warum so großes Weinen
Nel concavo cielo sfavilla
Im gewölbten Himmel funkelt
Ritornava una rondine al tetto:
Eine Schwalbe kehrte zum Dach zurück:
L'uccisero: cadde tra i spini
Man tötete sie: Sie fiel in die Dornen
Ella aveva nel becco un insetto:
Sie hatte im Schnabel ein Insekt:
La cena dei suoi rondinini
Das Abendessen für ihre Schwalbenkinder
Ora è là, come in croce, che tende
Nun liegt sie da, wie gekreuzigt, streckt
Quel verme a quel cielo lontano
Diesen Wurm dem fernen Himmel entgegen
E il suo nido è nell'ombra, che attende
Und ihr Nest ist im Schatten, wartet
Che pigola sempre più piano
Auf ein immer leiser werdendes Piepen
Ora è là, come in croce, che tende
Nun liegt sie da, wie gekreuzigt, streckt
Quel verme a quel cielo lontano, lontano
Diesen Wurm dem fernen Himmel entgegen, fern
E il suo nido è nell'ombra, che attende
Und ihr Nest ist im Schatten, wartet
Che pigola sempre più piano
Auf ein immer leiser werdendes Piepen
Anche un uomo tornava al suo nido:
Auch ein Mann kehrte zu seinem Nest zurück:
L'uccisero: disse: Perdono
Man tötete ihn: Er sagte: Vergebung
E restò negli aperti occhi un grido:
Und in seinen offenen Augen blieb ein Schrei:
Portava due bambole in dono
Er trug zwei Puppen als Geschenk
Ora là, nella casa romita
Nun dort, im verlassenen Haus
Lo aspettano, aspettano invano:
Warten sie auf ihn, warten vergeblich:
Egli immobile, attonito, addita
Er, reglos, fassungslos, zeigt
Le bambole al cielo lontano
Die Puppen dem fernen Himmel
E tu, Cielo, dall'alto dei mondi
Und du, Himmel, aus der Höhe der Welten
Sereni, infinito, immortale
Heiter, unendlich, unsterblich
Oh! D'un pianto di stelle lo inondi
Oh! Übergieße ihn mit einem Tränenregen der Sterne
Quest'atomo opaco del Male!
Dieses dunkle Atom des Bösen!
E tu, Cielo, dall'alto dei mondi
Und du, Himmel, aus der Höhe der Welten
Sereni, infinito, immortale
Heiter, unendlich, unsterblich
Oh! D'un pianto di stelle lo inondi
Oh! Übergieße ihn mit einem Tränenregen der Sterne
Quest'atomo opaco del Male!
Dieses dunkle Atom des Bösen!





Writer(s): Gianmaria Testa, Giovanni Pascoli


Attention! Feel free to leave feedback.