Lyrics and translation Gianna Nannini - 1983
One,
two,
three,
yeah!
Раз,
два,
три,
да!
Sono
un
fuoco
d'artificio,
qualche
giga
di
memoria
Я
фейерверк,
несколько
гигабайт
памяти
Un
ingranaggio
che
è
impazzito,
una
nuova
traiettoria
Свихнувшийся
механизм,
новая
траектория
La
morale
della
storia
è
che
c'è
sempre
alternativa
Мораль
этой
истории
в
том,
что
всегда
есть
альтернатива
La
morte
è
obbligatoria,
ma
l'età
è
facoltativa
Смерть
обязательна,
но
возраст
необязателен
1983,
sono
nata
senza
genere
1983,
я
родилась
без
пола
1983,
sono
vittima
e
carnefice
1983,
я
жертва
и
палач
Sono
luce
e
poi
le
tenebre
Я
свет,
а
потом
тьма
Sono
luce
e
poi
le
tenebre
Я
свет,
а
потом
тьма
Siamo
sulla
bici
con
lo
sguardo
fisso
Мы
на
велосипеде
с
неподвижным
взглядом
Ma
a
volte
la
fine
è
soltanto
l'inizio
Но
иногда
конец
- это
всего
лишь
начало
C'è
sempre
un
altro
round,
ancora
rock
and
roll
Всегда
есть
еще
один
раунд,
снова
рок-н-ролл
(È
il
nostro
show!)
(Это
наше
шоу!)
Rispetta
la
fila
nel
giorno
del
giudizio
Соблюдай
очередь
в
день
суда
A
volte
è
la
fine,
ma
tu
sei
l'inizio
Иногда
- это
конец,
но
ты
- начало
C'è
sempre
un
altro
round,
diecimila
volt
Всегда
есть
еще
один
раунд,
десять
тысяч
вольт
(È
il
nostro
show!)
(Это
наше
шоу!)
Ogni
giorno
una
goccia
di
veleno,
siamo
immuni
adesso
Каждую
каплю
яда,
мы
теперь
иммунны
Quante
vipere
per
strada,
chi
l'avrebbe
detto?
Сколько
гадюк
на
улице,
кто
бы
мог
подумать?
Ogni
giorno
una
goccia
di
veleno
Каждую
каплю
яда
1983,
sono
nata
senza
genere
1983,
я
родилась
без
пола
1983,
sono
vittima
e
carnefice
1983,
я
жертва
и
палач
1983,
sono
luce
e
poi
le
tenebre
1983,
я
свет,
а
потом
тьма
Sono
un
fuoco
d'artificio,
qualche
giga
di
memoria
Я
фейерверк,
несколько
гигабайт
памяти
Un
ingranaggio
che
è
impazzito,
una
nuova
traiettoria
Свихнувшийся
механизм,
новая
траектория
La
morale
della
storia
è
che
c'è
sempre
alternativa
Мораль
этой
истории
в
том,
что
всегда
есть
альтернатива
La
morte
è
obbligatoria,
ma
l'età
è
facoltativa
Смерть
обязательна,
но
возраст
необязателен
Prima
ho
perso
il
sonno
e
dopo
l'appetito
Сначала
я
потеряла
сон,
а
затем
аппетит
Ma
il
cuore
con
il
tempo
si
è
auto
guarito
Но
со
временем
мое
сердце
залечилось
C'è
sempre
un
altro
round,
comincia
il
rock
and
roll
Всегда
есть
еще
один
раунд,
начинается
рок-н-ролл
(È
il
nostro
show!)
(Это
наше
шоу!)
Sarà
che
ho
fatto
tardi,
che
non
ho
dormito
Возможно,
я
опоздала,
не
выспалась
Ma
mi
sento
addosso
l'argento
vivo
Но
я
чувствую
в
себе
ртуть
C'è
sempre
un
altro
round,
diecimila
volt
Всегда
есть
еще
один
раунд,
десять
тысяч
вольт
(È
il
nostro
show!)
(Это
наше
шоу!)
Ogni
giorno
una
goccia
di
veleno,
siamo
immuni
adesso
Каждую
каплю
яда,
мы
теперь
иммунны
Quante
vipere
per
strada,
chi
l'avrebbe
detto?
Сколько
гадюк
на
улице,
кто
бы
мог
подумать?
Ogni
giorno
una
goccia
di
veleno
Каждую
каплю
яда
Siamo
tutti
collegati
Мы
все
связаны
Ogni
giorno
una
goccia
di
veleno,
siamo
immuni
adesso
Каждую
каплю
яда,
мы
теперь
иммунны
Quante
vipere
per
strada,
chi
l'avrebbe
detto?
Сколько
гадюк
на
улице,
кто
бы
мог
подумать?
Ogni
giorno
una
goccia
di
veleno
Каждую
каплю
яда
Siamo
tutti
collegati,
chi
l'avrebbe
detto?
Мы
все
связаны,
кто
бы
мог
подумать?
Siamo
tutti
collegati,
chi
l'avrebbe
detto?
Dai
Мы
все
связаны,
кто
бы
мог
подумать?
Давай
Chi?
(Chi
l'avrebbe
detto?)
Кто?
(Кто
бы
мог
подумать?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Andrea Vella, Gianna Nannini, Andrew Wright
Attention! Feel free to leave feedback.