Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
senti
il
cuore
Du
spürst
das
Herz
Che
fa
rumore
Wie
es
hämmert
Ci
fermiamo
un
attimo
sotto
il
cielo
aperto
Wir
halten
einen
Moment
unter
freiem
Himmel
inne
Sta
finendo
il
Messico
Mexiko
geht
zu
Ende
Non
si
può
tornare
indietro
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Sabbia
sulle
labbra
e
nei
tuoi
stivali
Sand
auf
den
Lippen
und
in
deinen
Stiefeln
Un
minuto
all'alba
Eine
Minute
vor
Morgengrauen
Ci
troviamo
con
le
mani
Wir
finden
uns
mit
den
Händen
Lo
senti
il
cuore
Du
spürst
das
Herz
Che
fa
rumore
Wie
es
hämmert
Mi
fai
sentire
viva
Du
lässt
mich
lebendig
fühlen
Viva,
viva,
viva
da
morire
Lebendig,
lebendig,
zum
Sterben
lebendig
Prendi
la
mira
e
sbaglia
Ziele
und
schieß
daneben
Prova
un'altra
volta
Versuch
es
noch
einmal
Togliti
la
voglia
Befriedige
das
Verlangen
Che
anche
tu
hai
di
me
Das
auch
du
nach
mir
hast
Basta
questo
tira
e
molla
Genug
mit
diesem
Hin
und
Her
Indietro
non
si
torna
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Non
so
stare
lontana
da
te
Ich
kann
nicht
fern
von
dir
sein
Televisore
muto
Stummer
Fernseher
È
tutto
dentro
e
nudo
Es
ist
alles
drinnen
und
nackt
Noi
ci
vediamo
al
buio
Wir
sehen
uns
im
Dunkeln
Bang
(più
forte)
Bang
(lauter)
Le
stelle
ad
occhio
nudo
Die
Sterne
mit
bloßem
Auge
Se
ti
sembra
scomodo
Wenn
es
dir
unbequem
erscheint
Dagli
un
altro
nome
Gib
ihm
einen
anderen
Namen
Un
amore
come
il
nostro
è
un
calibro
nove
Eine
Liebe
wie
unsere
ist
ein
Kaliber
Neun
Luci
di
sirene
che
bucano
la
notte
Sirenenlichter,
die
die
Nacht
durchbrechen
E
noi
restiamo
svegli
Und
wir
bleiben
wach
Mentre
tutto
il
mondo
dorme
Während
die
ganze
Welt
schläft
Lo
senti
il
cuore
Du
spürst
das
Herz
Che
fa
rumore
Wie
es
hämmert
Mi
fai
sentire
viva
Du
lässt
mich
lebendig
fühlen
E
viva,
viva,
viva
da
morire
Und
lebendig,
lebendig,
zum
Sterben
lebendig
Prendi
la
mira
e
sbaglia
Ziele
und
schieß
daneben
Prova
un'altra
volta
Versuch
es
noch
einmal
Togliti
la
voglia
Befriedige
das
Verlangen
Che
anche
tu
hai
di
me
Das
auch
du
nach
mir
hast
E
basta
questo
tira
e
molla
Und
genug
mit
diesem
Hin
und
Her
Indietro
non
si
torna
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Non
so
stare
lontana
da
te
Ich
kann
nicht
fern
von
dir
sein
Prendi
la
mira
e
sbaglia
Ziele
und
schieß
daneben
Prova
un'altra
volta
Versuch
es
noch
einmal
Togliti
la
voglia
Befriedige
das
Verlangen
Che
anche
tu
hai
di
me
Das
auch
du
nach
mir
hast
Basta
questo
tira
e
molla
Genug
mit
diesem
Hin
und
Her
Indietro
non
si
torna
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Non
so
stare
lontana
da
te
Ich
kann
nicht
fern
von
dir
sein
Basta
questo
tira
e
molla
Genug
mit
diesem
Hin
und
Her
Indietro
non
si
torna
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Non
so
stare
lontana
da
te
Ich
kann
nicht
fern
von
dir
sein
Lo
senti
il
mare
mosso?
Spürst
du
das
aufgewühlte
Meer?
Lo
senti
il
mare
addosso?
Spürst
du
das
Meer
an
dir?
(Bang,
bang,
più
forte)
(Bang,
Bang,
lauter)
(Bang,
bang)
(Bang,
Bang)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Andrea Vella, Gianna Nannini, Andrew Wright
Attention! Feel free to leave feedback.