Lyrics and translation Gianna Nannini - Lento lontano
Lento lontano
Медленно далеко
Sai,
non
è
mica
facile
Знаешь,
это
совсем
нелегко
In
ogni
lacrima
ci
sei
sempre
tu
В
каждой
слезе
ты
всегда
есть
E
la
campagna,
quella
casa,
i
sogni
in
cenere
И
сельская
местность,
тот
дом,
мечты
в
пепле
E
la
tua
mano
sembrava
un
po'
la
mia
И
твоя
рука
казалась
немного
похожей
на
мою
E
non
c'è
niente
di
più
bello,
certe
sere
И
нет
ничего
прекраснее,
в
некоторые
вечера
Sentirti
ancora
qui
Чувствовать
тебя
здесь
Ma
c'è
solo
Dio
a
portata
di
mano
Но
есть
только
Бог
в
пределах
досягаемости
Anche
se
non
risponde
al
telefono
Даже
если
он
не
отвечает
на
телефон
E
ci
sono
io
che
non
so
dove
andiamo
И
есть
я,
который
не
знает,
куда
мы
идем
E
mi
perdo,
e
ti
perdo,
nel
lento
lontano
И
я
теряюсь,
и
теряю
тебя,
в
медленном
далеке
Dai,
non
andare
via
Давай,
не
уходи
Dolce
amara
malinconia
Сладкая
горькая
тоска
L'autostrada
così
vuota
di
domenica
Шоссе
такое
пустое
в
воскресенье
Vorrei
chiamarti
adesso,
metti
che
è
tutto
ok
Я
хотел
бы
позвонить
тебе
сейчас,
скажи,
что
все
в
порядке
Che
non
c'è
niente
di
più
bello,
certe
sere
Что
нет
ничего
прекраснее,
в
некоторые
вечера
Sentirti
anche
se
non
ci
sei
più
Чувствовать
тебя,
даже
если
тебя
больше
нет
E
c'è
solo
Dio
a
portata
di
mano
И
есть
только
Бог
в
пределах
досягаемости
Anche
se
non
risponde
a
nessuno
Даже
если
он
никому
не
отвечает
C'è
solo
Dio
e
siamo
quello
che
siamo
Есть
только
Бог,
и
мы
те,
кто
мы
есть
Ma
ti
sento,
e
ti
amo,
in
un
lento
lontano
Но
я
чувствую
тебя
и
люблю
тебя,
в
медленном
далеке
Ma
c'è
solo
Dio
a
portata
di
mano
Но
есть
только
Бог
в
пределах
досягаемости
Anche
se
non
risponde
a
nessuno,
nessuno
Даже
если
он
не
отвечает
никому,
никому
C'è
solo
Dio
e
siamo
quello
che
siamo
Есть
только
Бог,
и
мы
те,
кто
мы
есть
Ma
ti
sento,
e
ti
amo,
in
un
lento
lontano
Но
я
чувствую
тебя
и
люблю
тебя,
в
медленном
далеке
(Ma
ti
sento,
e
ti
amo)
in
un
lento
lontano,
oh-oh-oh
(Но
я
чувствую
тебя,
и
люблю
тебя)
в
медленном
далеке,
о-о-о
Ma
ti
sento,
e
restiamo,
lento
lontano
Но
я
чувствую
тебя,
и
мы
остаемся,
медленно
далеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Andrea Vella, Gianna Nannini, Maurizio Fabrizio, Matteo Saggese
Attention! Feel free to leave feedback.