Gigliola Cinquetti - Giovane vecchio cuore (Sanremo 1995) - translation of the lyrics into Russian




Giovane vecchio cuore (Sanremo 1995)
Молодое старое сердце (Санремо 1995)
Forse sarò così
Возможно, буду такой
Una donna sola in qualche ristorante
Одна в каком-нибудь ресторане
Io che ne ho amati pochi e conosciuti tanti
Я, полюбившая мало, но повидавшая многих
Che ancora adesso la memoria si spezza
Чья память до сих пор прерывается
E si ferma anche il cuore
И сердце замирает
Pensando a che fantastico profumo
Вспоминая тот волшебный аромат
È una pelle con un buon odore
Это кожа с приятным запахом
Forse sarò così
Возможно, буду такой
Ma non lo posso sapere
Но я не могу знать
Forse sarò così
Возможно, буду такой
Forse sarò così
Возможно, буду такой
O non avrò nemmeno il tempo di invecchiare
Или даже не успею состариться
Per poi non ricordarmi quasi più
Чтобы потом почти забыть
Che cosa andavo a cercare
Что я искала
Che forse era qualcosa di bello
Что, возможно, было чем-то прекрасным
Che è andato via in un'ora
Что ушло за час
Ed è strano, proprio strano, dirlo adesso
И странно, очень странно говорить сейчас
Mentre lo cerco ancora
Когда я всё ещё его ищу
Forse sarò così
Возможно, буду такой
Ma non lo posso sapere
Но я не могу знать
Forse sarò così
Возможно, буду такой
Lo guardo in faccia questo tempo
Я смотрю в лицо этому времени
Che si muove svelto fuori e lento dentro di me
Которое стремится снаружи и медлит во мне
Che per quanti danni ha fatto
Которое, сколько ни вредило
Non ha spento il mio sorriso
Не погасило мою улыбку
Non ha scelto da
Не выбрало за меня
Che se mi ha messo le mani addosso
И если касалось меня руками
Lo ha fatto senza dolore
То делало это без боли
Io ti capisco e non ti tradisco
Я понимаю тебя и не предам
Povero, stupido, giovane, vecchio cuore
Бедное, глупое, молодое, старое сердце
Io ti nascondo nel mio profondo
Я прячу тебя в своей глубине
Povero, stupido, giovane, vecchio cuore
Бедное, глупое, молодое, старое сердце
Che quando non starò più qui
Когда меня больше не будет здесь
A stropicciare questi panni
Мять эти одежды
Io sarò andata via così
Я уйду такой
Che ancora avevo diciassette anni
Что будто мне ещё семнадцать
Forse sarò così
Возможно, буду такой
Seduta a riposare su un gradino delle scale
Сидя отдохнуть на ступеньке лестницы
Pensando come sempre dentro me
Думая, как всегда в душе
Che c'era il trucco e non vale
Что был обман, и нечестно
E in quale buffa capriola saprò
И в каком смелом кульбите узнаю
Se è stato un viaggio o una gita
Было ли это путешествием или прогулкой
Ma fino a quel momento ci sarò
Но до того момента я буду здесь
Perche ci sarà vita
Потому что будет жизнь
Forse sarò così
Возможно, буду такой
Ma non lo posso sapere
Но я не могу знать
Forse sarò così
Возможно, буду такой
E allora stiamo a vedere
И тогда посмотрим





Writer(s): G. Faletti


Attention! Feel free to leave feedback.