Lyrics and translation Gigliola Cinquetti - La prima donna sulla luna
LA
PRIMA
DONNA
SULLA
LUNA
ПЕРВАЯ
ЖЕНЩИНА
НА
ЛУНЕ
Ora
che
hanno
levato
anche
la
ferrovia
Теперь,
когда
они
также
подняли
железную
дорогу
E
pure
tutto
il
resto
si
scolora
И
все
остальное
тоже
обесцвечивается
Ora
che
sta
al
sicuro
dove
nessuno
sa
Теперь,
когда
он
в
безопасности,
где
никто
не
знает
Anche
se
tutti
sanno
dove
sta
Хотя
все
знают,
где
он
E
c′è
la
luna...
И
есть
Луна...
Quanto
velocemente
si
può
fermare
qua
Как
быстро
вы
можете
остановиться
здесь
Se
un
cuore
passo
passo
s'innamora
Если
шаг
за
шагом
сердце
влюбляется
Così
velocemente
che
il
mondo
non
lo
fa
Так
быстро,
что
мир
не
Pure
con
quella
fretta
che
si
dà
Даже
с
той
поспешностью,
которую
вы
даете
E
c′è
la
luna...
И
есть
Луна...
E
c'è
una
luna
ribelle
И
есть
восставшая
Луна
Luna
di
formaggio
Сырная
Луна
Quanti
cuori
di
ghiaccio
Сколько
ледяных
сердец
Hai
messo
sotto
sale?
Ты
солил?
Come
te,
come
te
mai
nessuna.
Как
ты,
как
ты
никогда.
Questa
luna
infingarda
Эта
инфингардская
Луна
Che
a
metà
del
viaggio
Что
в
середине
пути
Quando
ancora
non
sa
Когда
еще
не
знает
Se
crescere
o
calare
Ли
расти
или
падать
Già
si
sa
che
sarà
inopportuna
Уже
известно,
что
это
будет
неуместно
Per
un
cuore
all'incanto
Для
сердца
к
очарованию
Che
pretende
e
che
dà
Что
претендует
и
что
дает
Solo
amore,
solo
amore
Только
любовь,
только
любовь
E
non
chiede
nè
denaro
o
fortuna
И
не
просит
ни
денег,
ни
удачи
La
prima
donna
sulla
luna.
Первая
женщина
на
Луне.
Ora
che
il
tempo
è
andato
Теперь,
когда
время
ушло
Quasi
volato
via
Чуть
не
улетел
Eppure
quanto
ne
rimane
ancora
Тем
не
менее,
сколько
еще
осталось
Ora
che
sta
al
sicuro
Теперь,
когда
он
в
безопасности
Dove
nessuno
sa
Где
никто
не
знает
Anche
se
tutti
sanno
dove
sta
Хотя
все
знают,
где
он
E
c′è
la
luna...
И
есть
Луна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faletti Giorgio
Attention! Feel free to leave feedback.