Gil Scott-Heron - A Legend In His Own Mind (Live 1983) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gil Scott-Heron - A Legend In His Own Mind (Live 1983)




A Legend In His Own Mind (Live 1983)
Легенда в своём уме (Концерт 1983)
Well he loved plenty women from Canada to Mexico
Ну, он любил множество женщин от Канады до Мексики,
They'd love to see him coming and hated when he had to go
Они обожали его приход и ненавидели его уход.
A macho man before macho ever came to town
Мачо ещё до того, как это слово стало модным,
And the only problem was not enough of him to go around
И единственная проблема его не хватало на всех.
You know he had, had more romances than L.A's got stars
Знаешь, у него было больше романов, чем звёзд в Лос-Анджелесе,
He had, had more romances than Detroit's got cars
У него было больше романов, чем машин в Детройте.
He's a, a legend in his own mind and
Он легенда в своём уме и
God's gift to women on a day God wasn't giving up a thing
Божий дар женщинам в тот день, когда Бог ничего не дарил.
See it, see it, see it, see it
Видишь, видишь, видишь, видишь,
Did a little bit to help you out
Немного помог тебе разобраться.
Well you hate to see him coming when you're grooving at your favorite bar
Тебе неприятно видеть его появление, когда ты отдыхаешь в своём любимом баре,
He's the death of the party and a self-proclaimed superstar
Он убийца вечеринок и самопровозглашённая суперзвезда.
Got a permanent Jones to assure you he's been everywhere
У него вечный гонор, чтобы убедить тебя, что он побывал везде,
A show stopping name dropping answer to the ladies' prayers
Имя, останавливающее шоу, ответ на женские молитвы.
To hear him telling he had more romances than doctors got bills
Послушать его, так у него больше романов, чем у врачей счетов,
He had, had more romances than Beverly got Hills
У него было больше романов, чем холмов в Беверли-Хиллз.
And he's a legend in his own mind and
И он легенда в своём уме и
God's gift to women on a day God wasn't giving up a thing
Божий дар женщинам в тот день, когда Бог ничего не дарил.
You don't have to listen when he's rattling on, so
Тебе не нужно слушать его болтовню, так что
You don't have to listen, he's telling everybody else
Не слушай его, он рассказывает всем остальным.
You don't have to believe him, I don't think I'll ever believe him
Тебе не нужно ему верить, я не думаю, что когда-либо поверю ему,
Matter of fact he may well not believe himself
На самом деле, он, возможно, и сам себе не верит.
Say hey!
Эй!
You don't have to listen when he's rattling on, so
Тебе не нужно слушать его болтовню, так что
You don't have to listen, he's telling everybody else
Не слушай его, он рассказывает всем остальным.
You don't have to believe him, I don't think I'll ever believe him
Тебе не нужно ему верить, я не думаю, что когда-либо поверю ему,
Matter of fact he may well not believe himself
На самом деле, он, возможно, и сам себе не верит.
Say hey hey!
Эй-эй!
He loved plenty women from Canada to Mexico
Он любил множество женщин от Канады до Мексики,
And they loved to see him coming and hated when he had to go
И они обожали его приход и ненавидели его уход.
A macho man before macho ever came to town
Мачо ещё до того, как это слово стало модным,
And the only problem was not enough of him to go around
И единственная проблема его не хватало на всех.
You know he had, had more romances than airplanes got gauges
Знаешь, у него было больше романов, чем датчиков в самолёте,
He had, had more romances than phone books got pages
У него было больше романов, чем страниц в телефонных книгах.
He's a legend in his own mind
Он легенда в своём уме,
God's gift to women on a day God wasn't giving up a thing
Божий дар женщинам в тот день, когда Бог ничего не дарил.
He's a, a legend in his own mind and
Он легенда в своём уме и
God's gift to women on a day God wasn't giving up, wasn't giving up, wasn't giving up
Божий дар женщинам в тот день, когда Бог ничего не дарил, ничего не дарил, ничего не дарил.
He's a, a legend in his own mind
Он легенда в своём уме,
God's gift to women on a day God wasn't giving up a thing
Божий дар женщинам в тот день, когда Бог ничего не дарил.






Attention! Feel free to leave feedback.