Gil Scott-Heron - Intro to Shut 'em Down (Live 1983) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gil Scott-Heron - Intro to Shut 'em Down (Live 1983)




Intro to Shut 'em Down (Live 1983)
Вступление к "Shut 'em Down" (Концерт 1983)
Thank you very much
Большое спасибо, милая.
As we said-
Как мы уже говорили...
As I said earlier this evening
Как я уже говорил сегодня вечером, дорогая,
No-, not only has, has, has it been a long time
не только, только, только уже давно
That we've been involved in, in ideas that concern nuclear power
мы занимаемся идеями, связанными с атомной энергетикой,
But the world has not noted with little enthusiasm and little interest
но и мир без особого энтузиазма и интереса отметил
The fact that now over, now all of a sudden
тот факт, что теперь, внезапно,
All of Europe and all over the world
по всей Европе и по всему миру
People are starting to voice their concerns about nuclear power
люди начинают высказывать свою озабоченность по поводу атомной энергетики.
What we would like to say is that nobody can do everything
Мы хотим сказать, что никто не может сделать всё,
But everybody can do something
но каждый может сделать что-то,
And if everybody does something, everything will get done
и если каждый сделает что-то, всё будет сделано.
So we want everybody to get involved
Поэтому мы хотим, чтобы все участвовали.
We don't care if you want to freeze it, burn it, bury it
Нам всё равно, хотите ли вы заморозить её, сжечь, закопать
Or merely cover it up with something you're not using anymore
или просто накрыть чем-нибудь, что вам больше не нужно.
Someone-
Кто-то...
When I first got involved in nuclear power somebody said:
Когда я впервые занялся вопросом атомной энергетики, кто-то сказал:
"Gil, why are you dealing with nuclear power, man, that ain't no black thing"
"Гил, зачем ты занимаешься атомной энергетикой, чувак, это не чёрное дело".
And I, I had to admit they had a point there
И я, я должен был признать, что в этом есть смысл,
Because see, nuclear power is an equal opportunity destroyer
потому что, видите ли, атомная энергия это разрушитель равных возможностей.
So whether, no matter what color you go into it with
Так что, независимо от того, с каким цветом кожи вы в это ввяжетесь,
You will glow in the dark
вы будете светиться в темноте.
Green will be your final phosphorescent color
Зелёный будет вашим последним фосфоресцирующим цветом.
So we don't believe it has anything to do with black and white
Поэтому мы не считаем, что это как-то связано с чёрным и белым,
We believe it has to do with life and death
мы считаем, что это связано с жизнью и смертью.
So we invite everybody to get involved with life
Поэтому мы приглашаем всех присоединиться к жизни
And say something positive about how to get that shit outta here
и сказать что-нибудь позитивное о том, как убрать это дерьмо отсюда.
We would like to take you into an idea called "Shut 'em Down"
Мы хотели бы познакомить вас с идеей под названием "Shut 'em Down".






Attention! Feel free to leave feedback.