Lyrics and translation Gil Scott-Heron - Not Needed (Live 1984)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Needed (Live 1984)
Больше не нужен (Живой концерт 1984)
Not
needed
anymore
Больше
не
нужен,
Come
on
y'all,
let's
get
on
with
it
Давай,
дорогая,
продолжим
жить
дальше.
He
had
had
two
cups
of
coffee
Выпил
две
чашки
кофе,
Two
cups
more
than
was
allowed
На
две
чашки
больше,
чем
положено.
But
he
never
been
one
to
take
advice
Но
я
никогда
не
был
тем,
кто
слушает
советы,
And
no
sense
to
start
now
И
нет
смысла
начинать
сейчас.
Light
up
a
cigarette
Закурить
сигарету,
Sit
down
turn
on
the
radio
Сесть,
включить
радио.
I
can't
be
in
no
hurry
'cause
there
ain't
no
place
to
go
Мне
некуда
спешить,
потому
что
некуда
идти.
They
can
call
this
a
retirement
Они
могут
назвать
это
выходом
на
пенсию,
They
can
cover
up
all
the
floor
Они
могут
прикрыть
все
следы,
But
they
always
call
collect
when
you're
not
needed
anymore
Но
они
всегда
звонят
по
межгороду,
когда
ты
больше
не
нужен.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
Things
ain't
like
they
was
before
Всё
уже
не
так,
как
раньше.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен
никому.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
You'll
see
just
what's
in
store
Ты
увидишь,
что
тебя
ждет.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен
никому.
Spent
a
thousand
frozen
midnights
Провел
тысячу
морозных
ночей,
Drinkin'
...
from
a
thermos
Пил
...
из
термоса.
Then
the
boss
couldn't
come
in
Потом
босс
не
мог
войти,
Check
the
morning
papers
Проверить
утренние
газеты,
See
who
was
runnin'
at
the
track
Посмотреть,
кто
бежал
на
ипподроме.
Sister
called
two
nights
ago
and
you
swore
you'd
call
her
back
Сестра
звонила
две
ночи
назад,
и
ты
клялся,
что
перезвонишь
ей.
The
day
just
seems
to
close
in
like
a
room
that's
got
no
doors
День
словно
сжимается,
как
комната
без
дверей,
When
the
plain
and
simple
truth
is
you're
not
needed
anymore
Когда
простая
и
горькая
правда
в
том,
что
ты
больше
не
нужен.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
Things
ain't
like
they
was
before
Всё
уже
не
так,
как
раньше.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен
никому.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
You'll
see
just
what's
in
store
Ты
увидишь,
что
тебя
ждет.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен
никому.
There
was
no
use
being
bitter
Не
было
смысла
злиться,
It
was
over
with
and
done
Всё
было
кончено
и
сделано.
And
if
the
struggle
was
to
finish
И
если
борьба
должна
была
закончиться,
He
supposed
that
he
had
won
Он
полагал,
что
победил.
But
it
seems
that
when
you
slow
down
Но,
кажется,
когда
ты
замедляешься,
Things
can
catch
up
with
you
then
Всё
может
настигнуть
тебя,
Get
the
rest
you
always
needed
Получи
отдых,
который
тебе
всегда
был
нужен,
And
you
feel
the
rust
set
in
И
ты
чувствуешь,
как
появляется
ржавчина.
The
only
thing
worse
than
being
old
is
being
old
and
poor
Единственное,
что
хуже,
чем
быть
старым,
это
быть
старым
и
бедным,
'Cause
they'll
use
you
and
discard
you
when
you're
not
needed
anymore
Потому
что
тебя
используют
и
выбрасывают,
когда
ты
больше
не
нужен.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
Things
ain't
like
they
was
before
Всё
уже
не
так,
как
раньше.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен
никому.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
You'll
see
just
what's
in
store
Ты
увидишь,
что
тебя
ждет.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен
никому.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
You'll
see
just
what's
in
store
Ты
увидишь,
что
тебя
ждет.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен
никому.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
Things
ain't
like
they
was
before
Всё
уже
не
так,
как
раньше.
When
you're
not
needed
Когда
ты
больше
не
нужен,
When
you're
not
needed
anymore
Когда
ты
больше
не
нужен
никому.
You
see,
you
see
somehow,
somehow
Видишь,
видишь,
как-то,
как-то...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.