Gionni Gioielli feat. MxRxGxA - Imogen Hassal - translation of the lyrics into German

Imogen Hassal - Gionni Gioielli translation in German




Imogen Hassal
Imogen Hassal
Per la testa ho panama shit Borsalino
Auf meinem Kopf Panama-Shit, Borsalino
Tra le sue colline, primavera Montalcino
Zwischen ihren Hügeln, Frühling in Montalcino
Bevo Brunello, il tipo veste Gucci Fendi
Ich trinke Brunello, Typ trägt Gucci Fendi
Io che vesto lino di Brunello Cucinelli, pare, solo sartoria
Ich trage Leinen von Brunello Cucinelli, nur Maßarbeit, scheint es
Stringate di Santoni e dice: "Mamma mia"
Schnürschuhe von Santoni und sie sagt: "Mamma mia"
Lei vuole fantasia e vivere emozioni
Sie will Fantasie und Emotionen erleben
Lei è bella e selvaggia come Imogen Hassal
Sie ist schön und wild wie Imogen Hassal
Non di quelle sceme con la borsa di Vuitton ma falsa (Basic bitch)
Nicht wie diese dummen mit der gefälschten Vuitton-Tasche (Basic bitch)
E c'ha un foulard al collo ed i capelli al vento
Ein Tuch um den Hals und Haare im Wind
Gira su una vecchia cabrio per le vie del centro
Fährt mit nem alten Cabrio durch die Innenstadt
Faccio musica, riviera lunga, estate calda
Ich mache Musik, lange Riviera, heißer Sommer
Poi dopo stesi in spiaggia ad aspettare l'alba
Dann am Strand ausgestreckt, warten auf die Dämmerung
Io controllo l'ora, qui si spengono le stelle
Ich kontrolliere die Zeit, hier verlöschen die Sterne
Quadrante di acciaio, cinturino in pelle
Stahlzifferblatt, Lederarmband
Lei lascia i suoi vestiti sopra le piastrelle
Sie lässt ihre Kleider auf den Fliesen liegen
Poi mi aspetta a letto, indossa solo un filo di perle
Dann erwartet sie mich im Bett, trägt nur eine Perlenkette
Siamo uomini di mare, pare
Wir sind Männer des Meeres, scheint es
Shuui
Shuui
No one love you
Niemand liebt dich
Lei mi parla della maschera di Sephora, mentre mangia granseola
Sie erzählt mir von Sephora-Masken während sie Taschenkrebs isst
La porterei in America o in giro per tutto l'universo come una meteora
Würde sie nach Amerika nehmen oder durchs ganze Universum wie ein Meteor
Cristo, ho troppa classe per quest'epoca
Christus, zu viel Klasse für diese Ära
Tovagliolo sulle gambe, lei ci mette il piede
Serviette auf den Beinen, sie stellt ihren Fuß darauf
Si diverte a flirtare con il cameriere
Sie amüsiert sich, mit dem Kellner zu flirten
Il tipo è grasso e suda perché in imbarazzo
Der Typ ist fett und schwitzt vor Verlegenheit
Penso che è una stronza a torturare un povero bastardo, ma sai
Ich denke, sie ist eine Schlampe, die einen armen Bastard quält, doch weißt du
Questa donna te la sogni già guardandola
Diese Frau träumst du dir schon beim Anblick
Che assaggia una granita siciliana alla mandorla
Wie sie ein sizilianisches Mandel-Granita probiert
E lo senti quanto puoi soffrire amandola
Und du spürst, wie sehr du leidest, sie zu lieben
Quindi cerchi di convincerti che è solamente un'altra bambola
Also überzeugst du dich selbst, sie sei nur eine weitere Puppe
Ci ascoltiamo senza crederci
Wir hören uns zu ohne dran zu glauben
Che tanto lo sappiamo, le promesse sono debiti
Denn wir wissen, Versprechen sind Schulden
Che non paghiamo (Non paghiamo un cazzo)
Die wir nicht begleichen (Zahlen keinen Scheiß)
E vorrebbe dirmi "ti amo" (Stai zitta, stai zitta)
Und sie würde mir "Ich liebe dich" sagen (Sei still, sei still)
Avanti baby, non scherziamo
Komm schon Baby, machen wir keine Scherze
Cosa ti stavo dicendo?
Was sagte ich dir gerade?
Che sono una sporca sgualdrina,
Dass ich eine schmutzige Dirne bin,
per questo mi faccio la doccia così almeno sarò una sgualdrina pulita
deshalb dusche ich, um wenigstens eine saubere Dirne zu sein





Writer(s): Matteo Prata


Attention! Feel free to leave feedback.