Gionni Gioielli feat. MxRxGxA - Janet Agren, pt.1 - translation of the lyrics into German

Janet Agren, pt.1 - Gionni Gioielli translation in German




Janet Agren, pt.1
Janet Agren, Teil 1
Questa estate tutti zarri a fare rap sopra la dance
Diesen Sommer alle verrückt, machen Rap über Dance
Faccio musica riviera, estate ad Hammamet
Ich mache Riviera-Musik, Sommer in Hammamet
Nuova Craxi era da post-quarantena
Neue Craxi-Ära post- Quarantäne
Cinque bambole che ballano che c'è la luna piena, pare
Fünf Puppen tanzen, es ist Vollmond, scheint's
Ah, quaranta gradi al sole, non sbaglio una strofa dal '99
Ah, vierzig Grad in der Sonne, keinen Vers vermasselt seit '99
In forma come una fitness model, senza filtri
In Form wie ein Fitness-Model, ohne Filter
Faccio un altro disco e senti quanto sono sixties
Ich mach' noch 'ne Platte, hör, wie Sixties ich bin
Nella spiaggia di levante, mica con Levante
Am Strand vom Levante, doch nicht mit Levante
Mi chiamano Gioielli Punta di Diamante
Nennen mich Diamantspitzen-Gioielli
Un figlio di puttana spumeggiante
Ein schillernder Hurensohn
Che io scrivo il paradiso quando faccio Dante, pare
Denn ich schreib' das Paradies, wenn ich Dante mach', scheint's
Quelli stanno presi male con la presa a male
Die hängen übel fest mit dem üblen Stecker
Guarda che abbronzatura, io l'ho presa al mare
Sieh die Bräune, die hab' ich vom Meer
Lei indossa un monokini mentre si beve un Bellini
Sie trägt Monokini, nippt am Bellini
E mi parla di Kant, io le parlo di vini
Sie spricht von Kant, ich red' von Weinen
E c'ha i capelli biondi mossi dalla brezza
Hat Haare blond, zerzaust von der Brise
E segue i miei discorsi come in un piano sequenza, ah
Folgt meinem Reden wie in langen Einstellungen, ah
Che la vita è un film se la vivi come un film
Denn das Leben ist ein Film, wenn du es lebst wie'n Film
Aragosta a colazione, lei Janet Agren
Hummer zum Frühstück, sie Janet Agren
Giù dal centro storico, le mattonelle in porfido
Runt' von der Altstadt, die Porphyrfliesen
Il campanile conico, Gioielli è iconico
Der konische Glockenturm, Gioielli ist ikonisch
I crostino al polipo al Bacaro sul porto
Polipo-Crostino im Bacaro am Hafen
Se ho la mano in aria, il cameriere porta il conto, pare
Heb' ich die Hand, bringt der Kellner die Rechnung, scheint's
Molti uomini hanno promesso di farmi felice e non ci sono mai
Viele Männer versprachen, mich glücklich zu machen, doch keiner hat
riusciti, forse non per colpa loro,
es je geschafft, vielleicht nicht durch ihre Schuld,
forse non sono io il tipo di donna destinata a essere
vielleicht bin ich nicht die Frau, die bestimmt ist, langfristig
felice per un lungo tempo. Posso avere solo felicità brevi
glücklich zu sein. Ich kann nur kurze Glücksmomente haben.
Con me sarà tutto diverso
Mit mir wird alles ganz anders sein.
Non ci credo, ma non importa, sono contenta che tu lo dica, amore
Ich glaub’s nicht, aber egal, ich bin froh, dass du es sagst, mein Schatz.





Writer(s): Matteo Prata


Attention! Feel free to leave feedback.