Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algebra (Prosa)
Алгебра (Проза)
Ecco,
è
arrivato
il
Cottinelli
Вот,
пожаловал
этот
Котинелли.
Saluto
cordiale
ma
un
po′
anonimo,
non
mi
espogno
Приветствую
сердечно,
но
немного
отстраненно,
не
раскрываюсь.
Ah,
mi
ha
chiesto
come
va?
Ах,
он
спросил,
как
дела?
Avrà
un
significato?
В
этом
есть
какой-то
подтекст?
Meglio
tenersi
sulle
generali
Лучше
держаться
общих
фраз.
Insomma,
così,
e
tu?
В
общем,
так
себе,
а
у
тебя?
Sto
abbastanza
bene
grazie
Вполне
неплохо,
спасибо.
Voglio
vedere
in
base
a
questa
mia
affermazione,
come
si
comporta
lui
Хочу
посмотреть,
как
он
отреагирует
на
мое
заявление.
Anzi
aggiungo,
non
mi
posso
lamentare,
io
Даже
добавлю:
не
могу
жаловаться,
лично
я.
Ha
messo
l'io
in
fondo,
non
è
casuale
eh,
non
mi
posso
lamentare,
io
Он
поставил
"я"
в
конце,
это
неспроста,
а
как
же:
"не
могу
жаловаться,
лично
я".
Che
potrebbe
anche
voler
dire,
e
tu
invece?
Что
может
означать:
"а
ты
как?".
Bisogna
che
mi
difenda,
risposta
gentile,
ma
ambigua
nell′intonazione
Нужно
защищаться.
Ответ
вежливый,
но
двусмысленный
по
интонации.
Sono
molto
contento,
contentissimo
Я
очень
рад,
безумно
рад.
Ahi,
mi
frega
Ой,
он
меня
обманывает.
Però
potrebbe
anche
essere
contento,
non
lo
so
Хотя,
может,
он
и
правда
рад,
я
не
знаю.
Comunque
non
posso
avere
che
questa
esperienza
di
lui,
che
si
articola
su
due
punti
В
любом
случае,
моё
представление
о
нём
складывается
из
двух
пунктов:
Quando
io
ho
detto
che
sto
bene
Когда
я
сказал,
что
у
меня
всё
хорошо,
Lui
ha
pensato
che
io
ho
detto
che
sto
bene
perché
sto
bene
veramente
chiamiamolo
caso
A
он
подумал,
что
я
сказал
это,
потому
что
мне
действительно
хорошо,
назовём
это
случай
А.
Oppure,
chiamiamolo
caso
B,
lui
ha
pensato
che
sto
malino,
ma
ho
detto
che
sto
bene
Или,
назовём
это
случай
Б,
он
подумал,
что
у
меня
всё
плохо,
но
я
сказал,
что
всё
хорошо.
D'altra
parte
lui
ha
detto,
sono
contentissimo,
devo
dirgli
qualcosa
di
stravolgente
С
другой
стороны,
он
сказал,
что
очень
рад.
Надо
сказать
ему
что-то
ошеломляющее.
Anch'io,
sa
che
non
sono
così
banale,
chissà
cosa
ci
trova
sotto,
sono
convinto
che
è
in
difficoltà,
vado
a
vedere
Я
тоже,
он
знает,
что
я
не
так
прост,
интересно,
что
он
в
этом
увидит,
уверен,
он
в
затруднении,
посмотрю.
- Senza
alcun
dubbio
lui
ha
già
preso
in
considerazione
il
caso
A
e
il
caso
B
- Без
сомнения,
он
уже
рассмотрел
случай
А
и
случай
Б.
Comunque
non
posso
correre
il
rischio
di
sopravvalutarlo,
in
questa
ipotesi
В
любом
случае,
я
не
могу
рисковать
и
переоценивать
его
в
этой
гипотезе,
Che
chiameremo
per
comodità
Alfa,
avrei
una
serie
di
risposte
elementari
che
per
ora
non
tengo
in
considerazione
которую
для
удобства
назовём
Альфа,
у
меня
был
бы
ряд
элементарных
ответов,
которые
я
пока
не
рассматриваю.
All′ipotesi
più
probabilistica
di
AB,
devo
aggiungere
A2
B2
e
A3
B3,
per
poter
ricavare
il
valore
della
X
che
è
la
mia
risposta
К
наиболее
вероятной
гипотезе
АБ,
я
должен
добавить
A2
B2
и
A3
B3,
чтобы
получить
значение
X,
которое
является
моим
ответом.
AB
più
A2B2
più
A3B3
aperta
la
parentesi,
Alfa
АБ
плюс
A2B2
плюс
A3B3,
открываем
скобку,
Альфа.
No
Alfa
non
me
lo
dovevi
dire
eh,
la
tua
soluzione
è
arbitraria
e
semplicistica
Нет,
Альфа,
ты
не
должен
был
мне
этого
говорить,
твоё
решение
произвольно
и
упрощенно.
Casomai
X
è
uguale
AB
che
moltiplica
A²B²
che
moltiplica
A³B³
fratto
Alfa,
vuoi
un
caffè?
В
таком
случае
X
равно
АБ
умножить
на
A²B²
умножить
на
A³B³
делить
на
Альфа,
хочешь
кофе?
No,
perché
A²più
B²
è
uguale
a
A²
più
A²
più
B²
fratto
X,
che
poi
è
lo
stesso
di
A²B²
al
quadrato
Нет,
потому
что
A²
плюс
B²
равно
A²
плюс
A²
плюс
B²
делить
на
X,
что
то
же
самое,
что
A²B²
в
квадрате.
Uguale
radice
meno
A²B²
che
moltiplica
Alfa
Равно
корень
из
минус
A²B²
умножить
на
Альфа.
Vero
è
chiaro,
l′
irreparabile,
è
già
accaduto
Да,
это
ясно,
непоправимое
уже
случилось.
Non
ci
resta
che
dedicarci
con
rinnovato
coraggio,
alla
nostra
salvezza
personale
Нам
остается
лишь
с
новым
мужеством
посвятить
себя
нашему
личному
спасению.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.