Giorgio Gaber - Finale (prosa) - translation of the lyrics into Russian

Finale (prosa) - Giorgio Gabertranslation in Russian




Finale (prosa)
Финал (проза)
Io c′ho, c'ho un amico
У меня есть друг
È un ragazzo giovane, intelligente, preparato
Он молодой парень, умный, подготовленный
Molto preparato
Очень подготовленный
E non gli vai mai bene niente, mai
И ему никогда ничего не нравится, ничего
Le canzoni, lo spettacolo, il finale
Песни, представление, финал
Un rompiballe, insomma
Короче, зануда
Lui mi fa, lui dice: "Vabbè, vabbè
Он говорит мне: "Ладно, ладно
Tu vuoi arrivare al negativo, alla distruzione, all′autodistruzione
Ты хочешь дойти до негатива, до разрушения, до самоуничтожения
Forse potrà servire a qualcosa, forse, ma poi"
Может быть, это чему-то послужит, может быть, но потом"
E aggiunge forte "Ce l'hai il biglietto di ritorno?"
И он громко добавляет: тебя есть обратный билет?"
Non capisco
Я не понимаю
Cosa vuole da me?
Чего он от меня хочет?
Non vorrà mica un'indicazione, un risvolto positivo, una soluzione?
Неужели он хочет указание, положительный поворот, решение?
"No, non ho il biglietto di ritorno
"Нет, у меня нет обратного билета
E poi comunque, dico, comunque
И потом, в любом случае, говорю я, в любом случае
Fatto da me, da qui sopra, su un palcoscenico, un po′ in alto, no?
Сделанный мной, отсюда, на сцене, немного вверху, так ведь?
Sarebbe sempre un biglietto cumulativo
Это всегда был бы общий билет
Sai, di quelli che li fa uno per tutti, no?"
Знаешь, из тех, что один делает для всех, так ведь?"
Basta
Хватит
Io credo che ognuno deve guardare molto dentro di
Я считаю, что каждый должен заглянуть глубоко в себя
Solitudine? No
Одиночество? Нет
Un momento necessario, perché quello collettivo sia un gesto naturale, non velleitario
Необходимый момент, чтобы коллективное было естественным жестом, а не волевым
Voglio dire, sì, d′accordo, tutti insieme, tutti su uno stesso treno
Я хочу сказать, да, согласен, все вместе, все в одном поезде
Ma ognuno col suo biglietto
Но у каждого свой билет
Cerco un gesto, un gesto naturale
Я ищу жест, естественный жест
Per essere sicuro che questo corpo è mio
Чтобы быть уверенным, что это тело мое
Cerco un gesto, un gesto naturale
Я ищу жест, естественный жест
Intero come il nostro Dio
Целый, как наш Бог
Cerco un gesto, un gesto naturale
Я ищу жест, естественный жест
Per essere sicuro che questo corpo è mio
Чтобы быть уверенным, что это тело мое
Cerco un gesto, un gesto naturale
Я ищу жест, естественный жест
Intero come il nostro Dio
Целый, как наш Бог
Anche in piedi, è lo stesso
Даже стоя, он такой же
Dunque
Значит





Writer(s): Gaber, Luporini


Attention! Feel free to leave feedback.