Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli inutili (prosa)
Бесполезные (проза)
Che
cambiamento,
eh
Какие
перемены,
а?
No,
io
mi
ricordo
che
qualche
tempo
fa
Нет,
я
помню,
что
какое-то
время
назад
Si
parlava,
si
parlava,
si
parlava
coi
comp...
Мы
говорили,
говорили,
говорили
с
др...
Con
gli
amici,
si
parlava
nelle
case,
ma
anche
fuori
С
друзьями,
говорили
дома,
но
и
на
улице
тоже,
Nelle
piazze,
si
discuteva,
si
discuteva
di
tutto
На
площадях,
спорили,
обсуждали
всё,
Il
mondo,
la
politica,
la
vita,
i
fatti
personali
Мир,
политику,
жизнь,
личные
дела,
Insomma
si
parlava,
anche
troppo
В
общем,
говорили,
даже
слишком
много.
Poi
di
colpo,
niente,
no
voglio
dire,
altre
cose
Потом
вдруг,
ничего,
нет,
я
хочу
сказать,
другие
вещи:
Il
tennis,
i
vini
del
Reno,
com′è
la
neve
a
Cortina
Теннис,
рейнские
вина,
каков
снег
в
Кортине.
Per
carità,
io
non
ci
ho
niente
contro
la
montagna
Ради
всего
святого,
я
ничего
не
имею
против
гор,
E
neanche
contro
il
tennis,
o
il
cricket,
o
lo
squash
И
даже
против
тенниса,
или
крикета,
или
сквоша.
Ci
dev'essere
uno
strano
godimento
a
sentirsi
inutili
Должно
быть,
есть
какое-то
странное
удовольствие
в
том,
чтобы
чувствовать
себя
бесполезным,
Perché
sono
tutti
più
allegri
più
ottimisti
Потому
что
все
стали
веселее,
оптимистичнее,
E
tutti
via
a
sciare
e
vela,
wind-surf,
equitazione
golf,
bello
И
все
отправились
кататься
на
лыжах,
ходить
под
парусом,
заниматься
виндсерфингом,
верховой
ездой,
гольфом,
прекрасно.
Secondo
me
per
essere
bravi
in
quegli
sport
lì
По-моему,
чтобы
быть
хорошим
в
этих
видах
спорта,
Non
è
che
bisogna
essere
proprio
imbecilli,
però
aiuta
Необязательно
быть
совсем
уж
глупцом,
но
это
помогает.
Poi
un
po′
di
bella
vita,
un
po'
di
soldi
non
fanno
schifo
a
nessuno
Потом
немного
красивой
жизни,
немного
денег
никому
не
помешают.
Si
diventa
più
belli,
più
puliti
Мы
становимся
красивее,
чище,
Un'ora
di
palestra,
una
doccia,
l′amore
Час
в
спортзале,
душ,
любовь,
La
pienezza
dei
sensi,
la
natura
Полнота
чувств,
природа...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaber, Luporini
Attention! Feel free to leave feedback.