Giorgio Gaber - Il conformista - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Giorgio Gaber - Il conformista




Il conformista
The Conformist
Io sono un uomo nuovo
I am a new man,
Talmente nuovo che è da tempo che non sono neanche più fascista
So new that I haven't even been a fascist for a long time.
Sono sensibile e altruista, orientalista
I am sensitive and altruistic, an orientalist,
Ed in passato sono stato un po′ sessantottista
And in the past I was a bit of a soixante-huitard.
Da un po' di tempo ambientalista
For some time now, an environmentalist,
Qualche anno fa nell′euforia mi son sentito
A few years ago, in the euphoria, I felt
Come un po' tutti socialista
Like many others, a socialist.
Io sono un uomo nuovo
I am a new man,
Per carità lo dico in senso letterale sono progressista
For goodness sake, I mean it literally, I am a progressive.
Al tempo stesso liberista, antirazzista
At the same time, a libertarian, an anti-racist,
E sono molto buono, sono animalista
And I am very kind, I am an animalist.
Non sono più assistenzialista
I am no longer a welfare statist.
Ultimamente sono un po' controcorrente
Lately I'm a bit against the current,
Son federalista
I'm a federalist.
Il conformista
The conformist
È uno che di solito sta sempre dalla parte giusta
Is one who usually is always on the right side.
Il conformista ha tutte le risposte belle chiare dentro la sua testa
The conformist has all the answers clear in his head.
È un concentrato di opinioni
He is a concentrate of opinions
Che tiene sotto il braccio due o tre quotidiani
That keeps two or three newspapers under his arm.
E quando ha voglia di pensare pensa per sentito dire
And when he wants to think, he thinks by hearsay.
Forse da buon opportunista
Perhaps as a good opportunist,
Si adegua senza farci caso e vive nel suo paradiso
He adapts without realizing it and lives in his paradise.
Il conformista
The conformist
È un uomo a tutto tondo che si muove senza consistenza
Is a well-rounded man who moves without substance.
Il conformista s′allena a scivolare dentro il mare della maggioranza
The conformist trains to slip into the sea of the majority.
È un animale assai comune
He is a very common animal
Che vive di parole da conversazione
That lives on words from conversations.
Di notte sogna e vengon fuori i sogni di altri sognatori
At night he dreams and the dreams of other dreamers come out.
Il giorno esplode la sua festa
The day explodes his party,
Che è stare in pace con il mondo
Which is to be at peace with the world
E farsi largo galleggiando
And to make his way by floating.
Il conformista, il conformista
The conformist, the conformist.
Io sono un uomo nuovo
I am a new man,
E con le donne c′ho un rapporto straordinario sono femminista
And with women I have an extraordinary relationship, I am a feminist.
Son disponibile e ottimista, europeista
I am available and optimistic, a Europeanist.
Non alzo mai la voce, sono pacifista
I never raise my voice, I am a pacifist.
Ero marxista-leninista
I was a Marxist-Leninist,
E dopo un po' non so perché mi son trovato
And after a while I don't know why I found myself
Cattocomunista
A Catholic communist.
Il conformista
The conformist
Non ha capito bene che rimbalza meglio di un pallone
Hasn't quite understood that he bounces better than a ball.
Il conformista, aerostato evoluto che è gonfiato dall′informazione
The conformist, an evolved aerostat inflated by information.
È il risultato di una specie
He is the result of a species
Che vola sempre a bassa quota in superficie
That always flies low to the surface.
Poi sfiora il mondo con un dito e si sente realizzato
Then he touches the world with a finger and feels fulfilled.
Vive, e questo già gli basta
He lives, and that's enough for him.
E devo dire che oramai
And I must say that by now
Somiglia molto a tutti noi
He looks a lot like all of us.
Il conformista, il conformista
The conformist, the conformist.
Io sono un uomo nuovo
I am a new man,
Talmente nuovo che si vede a prima vista
So new that it can be seen at first glance.
Sono il nuovo conformista
I am the new conformist.





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! Feel free to leave feedback.