Giorgio Gaber - Il grido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgio Gaber - Il grido




Il grido
Крик
E voi così innocenti colpevoli d′esser nati
И вы столь невинно виноваты за то, что родились
In giro per le strade gli sguardi vuoti i gesti un po' sguaiati
На улицах пустые взгляды и пошлые жесты
Si vede da lontano che siete privi di ideali
Издалека видно, что вы лишены идеалов
Con quello spreco di energia dei giovani normali
С этой растраченной энергией обычных молодых людей
E voi che pretendete che tutto vi sia dovuto
И вы, которые требуете, чтобы вам все было должно
Con la scusa infantile che nessuno mi ha mai capito
С детской отговоркой, что меня никто никогда не понимал
Siete così velleitari come artisti improvvisati
Вы так легкомысленны, как самодеятельные артисты
Con quella finta libertà dei giovani viziati
С этой мнимой свободой избалованных молодых людей
È un gran vuoto che vi avvilisce e che vi blocca
Это огромная пустота, которая вас обескураживает и блокирует
Come se fosse un grido in cerca di una bocca
Как будто это крик в поисках рта
Come se fosse un grido in cerca di una bocca
Как будто это крик в поисках рта
E voi che rincorrete, decisi e intraprendenti
И вы, которые решительно и предприимчиво преследуете
L′idea di una carriera tipo imprenditori sempre più rampanti
Идею карьеры типа все более высокомерных предпринимателей
Disponibili a tutto, all'occorrenza anche disonesti
Готовы на все, при необходимости даже на нечестность
Con tutta la meschinità dei giovani arrivisti
Со всей подлостью молодых карьеристов
E voi così randagi sempre sull'orlo del suicidio
И вы такие бродячие, всегда на грани самоубийства
Covate ben racchiusa dentro al vostro petto un′implosione d′odio
Вы вынашиваете глубоко запрятанный в своей груди взрыв ненависти
L'eroico vittimismo da barboni finti e un po′ frustrati
Героический виктимизм фальшивых и немного расстроенных бездомных
E col cervello in avaria dei giovani scoppiati
И с поврежденным мозгом у молодых безумцев
È una rabbia che vi stravolge e che vi blocca
Это гнев, который вас переворачивает и блокирует
Come se fosse un grido in cerca di una bocca
Как будто это крик в поисках рта
Come se fosse un grido in cerca di una bocca
Как будто это крик в поисках рта
E voi che brancolate in un delirio tra il male e il bene
И вы, которые шатаетесь в бреду между злом и добром
Col rischio di affondare nella totale degradazione
С риском утонуть в полной деградации
Aggrappatevi al sogno di una razza che potrebbe opporsi
Цепляйтесь за мечту о расе, которая могла бы противостоять
Per costruire una realtà di giovani diversi
Чтобы построить реальность молодых и разных
C'è nell′aria un'energia che non si sblocca
В воздухе витает энергия, которая не разблокируется
Come se fosse un grido in cerca di una bocca
Как будто это крик в поисках рта
Come se fosse un grido in cerca di una bocca
Как будто это крик в поисках рта
Come se fosse un grido in cerca di una bocca
Как будто это крик в поисках рта





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! Feel free to leave feedback.