Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lona (Canzone - Prosa)
Лона (Песня - Проза)
E
poi
mi
ricordo
И
вот
я
вспоминаю
Eravamo
io,
Giulia
e
Lorenza
Там
были
я,
Джулия
и
Лоренца
E
si
correva
in
una
strada
sabbiosa
Мы
бежали
по
песчаной
дороге
E
tu
ci
venivi
dietro
con
indifferenza
А
ты
шла
следом
с
безразличием
Per
non
farci
capire
che
eri
gelosa
Скрывая
свою
ревность
от
нас
Era
il
giorno
in
cui
mi
accorsi
del
nostro
sfacelo
В
тот
день
я
понял,
что
мы
разваливаемся
E
decisi
di
starmene
un
po'
da
solo
И
решил
побыть
немного
один
Poi
ho
vissuto
con
Giulio
Потом
я
жил
с
Джулио
Eravamo
della
stessa
razza
Мы
были
одной
породы
E
leggevamo
le
stesse
poesie
Читали
одни
и
те
же
стихи
Mi
piaceva
la
sua
delicata
e
inquietante
dolcezza
Мне
нравилась
его
тревожная
нежность
E
si
fondevano
bene
le
nostre
malattie
Наши
болезни
хорошо
сочетались
Si
cenava
alla
sera
alle
nove
e
piano
piano
Ужинали
в
девять,
и
потихоньку
Con
la
stessa
dolcezza
noi
ci
odiavamo
С
той
же
нежностью
мы
ненавидели
друг
друга
Piano
piano
era
già
diventato
Постепенно
это
превратилось
Un
rapporto
pazzesco
В
безумные
отношения
E
allora
capii
che
era
meglio
Тогда
я
понял,
что
лучше
Un
pastore
tedesco
Немецкая
овчарка
È
buona
la
Lona,
è
un
cane
perfetto
Лона
хороша,
идеальная
собака
Mi
piace
la
sua
distaccata,
elegante
fierezza
Мне
нравится
её
отстранённое
благородство
È
un
cane
di
razza,
un
esemplare
stupendo
Породистый
пёс,
восхитительный
экземпляр
Se
la
chiamo
risponde
ai
comandi
e
si
muove
di
scatto
По
команде
она
отзывается
и
резво
движется
Ho
trovato
con
lei
finalmente
un
rapporto
perfetto
С
ней
я
наконец
обрёл
идеальные
отношения
Le
apro
la
bocca
per
farle
un
dispetto
Я
открываю
ей
пасть,
чтобы
подразнить
Lei
reagisce,
fa
finta
di
mordermi,
ma
per
giocare
Она
реагирует,
притворяется,
что
кусает,
играя
Si
fa
accarezzare
e
senza
chiedermi
niente
Даёт
себя
гладить,
ничего
не
требуя
Mi
sta
sempre
vicino
la
Lona
vuole
solo
il
mio
affetto
Лона
всегда
рядом,
ей
нужно
лишь
моё
внимание
Io
la
chiamo
al
mattino
e
lei
mi
mette
le
zampe
sul
letto
Зову
утром
- она
ставит
лапы
на
кровать
Buona
Lona,
devo
uscire
un
momento
Хорошая
Лона,
мне
надо
выйти
Buona,
cosa
ci
hai
da
guardare
Хорошая,
чего
уставилась?
Torno
presto,
lo
sai,
non
ti
posso
portare
Вернусь
скоро,
знаешь,
нельзя
тебе
со
мной
Ecco,
vedi,
sono
già
tornato
Вот,
видишь,
я
уже
вернулся
Hai
visto
Lona,
non
sono
partito
Видишь,
Лона,
я
не
ушёл
Non
fare
quella
faccia,
non
guardarmi
così
Не
делай
такое
лицо,
не
смотри
так
Basta
Lona!
che
cosa
ti
piglia?
Хватит,
Лона!
Что
в
тебя
вдруг?
Non
lo
vedi
che
mi
ami
troppo,
che
mi
ami
male?
Разве
не
видишь
- ты
любишь
слишком
сильно,
неправильно
Non
è
mica
normale
Это
же
ненормально
Anche
se
uno
non
vuole
va
sempre
a
finire
così
Даже
если
не
хочешь
- всё
равно
так
выходит
Che
ci
si
assomiglia
Что
мы
становимся
похожи
Tu
sei
tutto
per
me
Ты
для
меня
всё
Sei
una
madre
una
moglie
una
figlia
Ты
мать,
жена
и
дочь
Ma
non
vedi
come
mi
hai
ridotto
Разве
не
видишь,
во
что
ты
меня
превратила?
Sono
sfinito,
mi
hai
distrutto
Я
измотан,
ты
меня
уничтожила
Non
posso
mangiare
nel
piatto
dove
mangi
tu
Не
могу
есть
из
твоей
миски
Non
posso
leccarmi
i
baffi
Не
могу
облизывать
усы
Rincorrere
gatti
e
farfalle
Гоняться
за
кошками
и
бабочками
Adesso
ne
ho
piene
le
palle,
non
ne
posso
più
С
меня
хватит,
я
больше
не
могу
Lona
non
mi
puoi
rimproverare
Лона,
не
упрекай
меня
Sto
strisciando,
ho
imparato
ad
abbaiare
Я
ползаю,
научился
лаять
Non
parlo,
non
rido,
non
piango
Не
говорю,
не
смеюсь,
не
плачу
Mi
gratto,
mi
annuso,
mi
rotolo
nel
fango
Чешусь,
нюхаю,
валяюсь
в
грязи
Cammino
a
quattro
zampe,
non
vedo
più
il
cielo
Хожу
на
четырёх
лапах,
не
вижу
неба
Comincio
a
ringhiare,
mi
è
cresciuto
anche
il
pelo
Начинаю
рычать,
и
шерсть
отросла
E
mangio
come
un
cane
e
dormo
come
un
cane
Ем
как
пёс,
сплю
как
пёс
E
frugo
per
terra
con
il
muso
Рыщу
носом
по
земле
E
ti
odio
come
un
cane
Ненавижу
как
пёс
Ti
sbrano
come
un
cane
Разорву
как
пёс
Ti
ammazzo
come
un
cane
rabbioso
Убью
как
бешеная
собака
Non
ne
posso
più,
non
ho
più
rimorsi
С
меня
хватит,
нет
больше
угрызений
Non
ho
più
pietà
Нет
жалости
Non
m
'importa
un
cazzo
Мне
плевать
Ti
ammazzo,
ti
ammazzo,
ti
ammazzo!
Убью,
убью,
убью!
Lona,
ma
che
pensi?
Лона,
о
чём
думаешь?
Lona
lo
sento
che
pensi
a
qualcosa
Лона,
я
чувствую,
ты
что-то
задумала
Non
sono
violento
Я
не
жестокий
Non
ci
ho
niente
da
dimostrare
io
Мне
нечего
доказывать
Te
lo
sei
inventata
tu
che
ero
il
padrone,
io
non
sono
violento
Ты
сама
придумала,
что
я
хозяин,
я
не
жесток
La
dovevi
smettere
di
chiedere,
è
tutto
lì
Тебе
надо
было
перестать
требовать,
всё
дело
в
этом
Chiedere,
sempre
chiedere
Требовать,
вечно
требовать
E
poi
tu
chiedi
male
Да
и
требуешь
ты
плохо
È
quel
chiedere
e
non
chiedere,
avere
paura
Это
требование-не
требование,
со
страхом
Ferita,
ecco,
ferita,
sempre
ferita
Раненая,
вот,
раненая,
всегда
раненая
Con
quegli
occhi
lì
guardala
Посмотри
на
неё
с
этими
глазами
Non
c'è
niente
di
peggio
di
chi
ci
resta
male
Нет
ничего
хуже
обиженного
человека
Di
tutti
i
modi
di
chiedere
è
il
più
tremendo
Из
всех
способов
требовать
- это
ужаснейший
È
meglio
che
uno
dica:
"voglio,
voglio,
voglio"
Лучше
сказать:
"хочу,
хочу,
хочу"
Bau-bau,
mica
(guaisce)
Гав-гав,
никак
(скулит)
Fai
la
vittima,
eh?
Жалуешься,
да?
E
quando
fai
la
vittima
credi
di
essere
remissiva
Когда
жалуешься,
думаешь
- ты
покорна
E
invece
sei
violenta
А
на
самом
деле
ты
жестока
Si,
sei
tu
che
sei
violenta
Да,
это
ты
жестока
Perché?
La
violenza
si
fa
solo
col
fucile?
Почему?
Насилие
- это
только
ружьё?
E
la
violenza
docile?
E
la
violenza
non
aggressiva?
А
мягкое
насилие?
Неагрессивное
насилие?
La
violenza
di
chi
non
ce
la
fa
a
star
sola,
non
può
essere
abbandonata
Насилие
того,
кто
не
может
быть
один,
кого
нельзя
бросить
E
fa
quella
faccia
lì,
quegli
occhi
lì
che
conosco
a
memoria
С
этим
лицом,
этими
глазами,
которые
я
знаю
наизусть
Che
fa
finta
di
dire:
"tu
puoi
far
tutto,
puoi
anche
andartene
via"
Которые
притворяются:
"Можешь
всё,
можешь
уйти"
Non
è
vero,
non
è
vero
che
esistono
due
possibilità!
Неправда,
нет
двух
вариантов!
Io
ce
ne
ho
una
sola!
У
меня
только
один!
E
questa
è
violenza!
И
это
насилие!
Non
posso
andar
via
perché
mi
ricatti
col
tuo
dolore
assurdo!
Не
могу
уйти
- ты
шантажируешь
меня
своей
абсурдной
болью!
Scusa,
mi
ricatti
col
tuo
grande
amore
Прости,
шантажируешь
своей
великой
любовью
A
me
non
mi
fa
niente
bene
essere
amato
molto
Мне
нехорошо,
когда
так
сильно
любят
Almeno
così
По
крайней
мере
так
Dammi
retta,
appena
uno
ti
ama
così
scappa
Поверь,
если
так
любят
- сразу
беги
Non
è
mica
gratis
Это
ведь
не
бесплатно
E
pensare
che
c'è
chi
si
lamenta
perché
non
è
amato
А
ведь
некоторые
жалуются,
что
их
не
любят
Ma
essere
amato
allora?
Но
быть
любимым?
È
una
cambiale,
prima
o
poi
la
paghi
Это
вексель,
рано
или
поздно
платишь
Una
cambiale
a
scadenza
indeterminata,
ma
che
incombe,
un
incubo
Вексель
без
срока,
но
нависающий,
кошмар
Mi
piacerebbe
essere
un
camionista
Хотел
бы
я
быть
дальнобойщиком
Coi
vetri
tappezzati
di
cani
e
di
donne
С
окнами,
увешанными
фото
собак
и
женщин
Ma
lì,
solo
lì,
per
guardarli
prima
di
dormire
Но
только
там,
чтобы
смотреть
на
них
перед
сном
Insomma,
si
fa
per
dire
В
общем,
так,
для
примера
No,
non
ti
offendere,
Lona,
non
l'ho
detto
per
te
Нет,
не
обижайся,
Лона,
я
не
о
тебе
Certo,
certo,
se
ci
avessi
avuto
un
camion
ti
avrei
portato
con
me
Конечно,
конечно,
будь
у
меня
фура
- взял
бы
тебя
Poi
mi
ricordo
che
senza
un
preciso
ricordo
Потом
вспоминаю
- без
чётких
воспоминаний
Rivedevo
gli
amici
come
un
convalescente
Я
видел
друзей
как
выздоравливающий
Camminando
in
posto
affollato
e
un
po'
assurdo
Шёл
по
людному
и
странному
месту
Con
la
faccia
di
uno
che
ne
ha
passate
tante
С
лицом
человека,
многое
повидавшего
E
il
mio
orecchio
un
po'
sordo,
un
po'
assente,
registrava
Моё
ухо,
глуховатое,
впитывало
Le
parole
di
un
amico
che
mi
raccontava
Слова
друга,
который
рассказывал
Tutto
quello
che
era
successo
Всё,
что
случилось
Quando
non
c'ero
В
мое
отсутствие
Statistica
di
coppia
Статистика
пар
Sopravvissuti
zero
Выживших
- ноль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.