Giorgio Gaber - Lona (Canzone - Prosa) - translation of the lyrics into Russian

Lona (Canzone - Prosa) - Giorgio Gabertranslation in Russian




Lona (Canzone - Prosa)
Лона (Песня - Проза)
E poi mi ricordo
И вот я вспоминаю
Eravamo io, Giulia e Lorenza
Там были я, Джулия и Лоренца
E si correva in una strada sabbiosa
Мы бежали по песчаной дороге
E tu ci venivi dietro con indifferenza
А ты шла следом с безразличием
Per non farci capire che eri gelosa
Скрывая свою ревность от нас
Era il giorno in cui mi accorsi del nostro sfacelo
В тот день я понял, что мы разваливаемся
E decisi di starmene un po' da solo
И решил побыть немного один
Poi ho vissuto con Giulio
Потом я жил с Джулио
Eravamo della stessa razza
Мы были одной породы
E leggevamo le stesse poesie
Читали одни и те же стихи
Mi piaceva la sua delicata e inquietante dolcezza
Мне нравилась его тревожная нежность
E si fondevano bene le nostre malattie
Наши болезни хорошо сочетались
Si cenava alla sera alle nove e piano piano
Ужинали в девять, и потихоньку
Con la stessa dolcezza noi ci odiavamo
С той же нежностью мы ненавидели друг друга
Piano piano era già diventato
Постепенно это превратилось
Un rapporto pazzesco
В безумные отношения
E allora capii che era meglio
Тогда я понял, что лучше
Un pastore tedesco
Немецкая овчарка
Oh, oh, Lona
О, о, Лона
Oh, oh, Lona
О, о, Лона
Oh, oh, Lona
О, о, Лона
Oh, oh, Lona
О, о, Лона
È buona la Lona, è un cane perfetto
Лона хороша, идеальная собака
Mi piace la sua distaccata, elegante fierezza
Мне нравится её отстранённое благородство
È un cane di razza, un esemplare stupendo
Породистый пёс, восхитительный экземпляр
Se la chiamo risponde ai comandi e si muove di scatto
По команде она отзывается и резво движется
Ho trovato con lei finalmente un rapporto perfetto
С ней я наконец обрёл идеальные отношения
Oh, oh Lona
О, о Лона
Oh, oh, Lona
О, о, Лона
Le apro la bocca per farle un dispetto
Я открываю ей пасть, чтобы подразнить
Lei reagisce, fa finta di mordermi, ma per giocare
Она реагирует, притворяется, что кусает, играя
Si fa accarezzare e senza chiedermi niente
Даёт себя гладить, ничего не требуя
Mi sta sempre vicino la Lona vuole solo il mio affetto
Лона всегда рядом, ей нужно лишь моё внимание
Io la chiamo al mattino e lei mi mette le zampe sul letto
Зову утром - она ставит лапы на кровать
Buona Lona, devo uscire un momento
Хорошая Лона, мне надо выйти
Buona, cosa ci hai da guardare
Хорошая, чего уставилась?
Torno presto, lo sai, non ti posso portare
Вернусь скоро, знаешь, нельзя тебе со мной
Ecco, vedi, sono già tornato
Вот, видишь, я уже вернулся
Hai visto Lona, non sono partito
Видишь, Лона, я не ушёл
Non fare quella faccia, non guardarmi così
Не делай такое лицо, не смотри так
Sono qui
Я здесь
Basta Lona! che cosa ti piglia?
Хватит, Лона! Что в тебя вдруг?
Non lo vedi che mi ami troppo, che mi ami male?
Разве не видишь - ты любишь слишком сильно, неправильно
Non è mica normale
Это же ненормально
Anche se uno non vuole va sempre a finire così
Даже если не хочешь - всё равно так выходит
Che ci si assomiglia
Что мы становимся похожи
Tu sei tutto per me
Ты для меня всё
Sei una madre una moglie una figlia
Ты мать, жена и дочь
Ma non vedi come mi hai ridotto
Разве не видишь, во что ты меня превратила?
Sono sfinito, mi hai distrutto
Я измотан, ты меня уничтожила
Non posso mangiare nel piatto dove mangi tu
Не могу есть из твоей миски
Non posso leccarmi i baffi
Не могу облизывать усы
Rincorrere gatti e farfalle
Гоняться за кошками и бабочками
Adesso ne ho piene le palle, non ne posso più
С меня хватит, я больше не могу
Lona non mi puoi rimproverare
Лона, не упрекай меня
Sto strisciando, ho imparato ad abbaiare
Я ползаю, научился лаять
Non parlo, non rido, non piango
Не говорю, не смеюсь, не плачу
Mi gratto, mi annuso, mi rotolo nel fango
Чешусь, нюхаю, валяюсь в грязи
Cammino a quattro zampe, non vedo più il cielo
Хожу на четырёх лапах, не вижу неба
Comincio a ringhiare, mi è cresciuto anche il pelo
Начинаю рычать, и шерсть отросла
E mangio come un cane e dormo come un cane
Ем как пёс, сплю как пёс
E frugo per terra con il muso
Рыщу носом по земле
E ti odio come un cane
Ненавижу как пёс
Ti sbrano come un cane
Разорву как пёс
Ti ammazzo come un cane rabbioso
Убью как бешеная собака
Non ne posso più, non ho più rimorsi
С меня хватит, нет больше угрызений
Non ho più pietà
Нет жалости
Non m 'importa un cazzo
Мне плевать
Ti ammazzo, ti ammazzo, ti ammazzo!
Убью, убью, убью!
Lona, ma che pensi?
Лона, о чём думаешь?
Lona lo sento che pensi a qualcosa
Лона, я чувствую, ты что-то задумала
Non sono violento
Я не жестокий
Non ci ho niente da dimostrare io
Мне нечего доказывать
Te lo sei inventata tu che ero il padrone, io non sono violento
Ты сама придумала, что я хозяин, я не жесток
La dovevi smettere di chiedere, è tutto
Тебе надо было перестать требовать, всё дело в этом
Chiedere, sempre chiedere
Требовать, вечно требовать
E poi tu chiedi male
Да и требуешь ты плохо
È quel chiedere e non chiedere, avere paura
Это требование-не требование, со страхом
Ferita, ecco, ferita, sempre ferita
Раненая, вот, раненая, всегда раненая
Con quegli occhi guardala
Посмотри на неё с этими глазами
Non c'è niente di peggio di chi ci resta male
Нет ничего хуже обиженного человека
Di tutti i modi di chiedere è il più tremendo
Из всех способов требовать - это ужаснейший
È meglio che uno dica: "voglio, voglio, voglio"
Лучше сказать: "хочу, хочу, хочу"
Bau-bau, mica (guaisce)
Гав-гав, никак (скулит)
Fai la vittima, eh?
Жалуешься, да?
E quando fai la vittima credi di essere remissiva
Когда жалуешься, думаешь - ты покорна
E invece sei violenta
А на самом деле ты жестока
Si, sei tu che sei violenta
Да, это ты жестока
Perché? La violenza si fa solo col fucile?
Почему? Насилие - это только ружьё?
E la violenza docile? E la violenza non aggressiva?
А мягкое насилие? Неагрессивное насилие?
La violenza di chi non ce la fa a star sola, non può essere abbandonata
Насилие того, кто не может быть один, кого нельзя бросить
E fa quella faccia lì, quegli occhi che conosco a memoria
С этим лицом, этими глазами, которые я знаю наизусть
Che fa finta di dire: "tu puoi far tutto, puoi anche andartene via"
Которые притворяются: "Можешь всё, можешь уйти"
Non è vero, non è vero che esistono due possibilità!
Неправда, нет двух вариантов!
Io ce ne ho una sola!
У меня только один!
E questa è violenza!
И это насилие!
Non posso andar via perché mi ricatti col tuo dolore assurdo!
Не могу уйти - ты шантажируешь меня своей абсурдной болью!
Scusa, mi ricatti col tuo grande amore
Прости, шантажируешь своей великой любовью
A me non mi fa niente bene essere amato molto
Мне нехорошо, когда так сильно любят
Almeno così
По крайней мере так
Dammi retta, appena uno ti ama così scappa
Поверь, если так любят - сразу беги
Non è mica gratis
Это ведь не бесплатно
E pensare che c'è chi si lamenta perché non è amato
А ведь некоторые жалуются, что их не любят
Ma essere amato allora?
Но быть любимым?
È una cambiale, prima o poi la paghi
Это вексель, рано или поздно платишь
Una cambiale a scadenza indeterminata, ma che incombe, un incubo
Вексель без срока, но нависающий, кошмар
Mi piacerebbe essere un camionista
Хотел бы я быть дальнобойщиком
Coi vetri tappezzati di cani e di donne
С окнами, увешанными фото собак и женщин
Ma lì, solo lì, per guardarli prima di dormire
Но только там, чтобы смотреть на них перед сном
Insomma, si fa per dire
В общем, так, для примера
No, non ti offendere, Lona, non l'ho detto per te
Нет, не обижайся, Лона, я не о тебе
Certo, certo, se ci avessi avuto un camion ti avrei portato con me
Конечно, конечно, будь у меня фура - взял бы тебя
Poi mi ricordo che senza un preciso ricordo
Потом вспоминаю - без чётких воспоминаний
Rivedevo gli amici come un convalescente
Я видел друзей как выздоравливающий
Camminando in posto affollato e un po' assurdo
Шёл по людному и странному месту
Con la faccia di uno che ne ha passate tante
С лицом человека, многое повидавшего
E il mio orecchio un po' sordo, un po' assente, registrava
Моё ухо, глуховатое, впитывало
Le parole di un amico che mi raccontava
Слова друга, который рассказывал
Tutto quello che era successo
Всё, что случилось
Quando non c'ero
В мое отсутствие
Statistica di coppia
Статистика пар
Sopravvissuti zero
Выживших - ноль






Attention! Feel free to leave feedback.