Giorgio Gaber - Un uomo e una donna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgio Gaber - Un uomo e una donna




Un uomo e una donna
Мужчина и женщина
E poi e poi e poi
И потом, и потом, и потом
E poi e poi
И потом, и потом
Faccio fatica anche a parlare
Мне даже трудно говорить,
Non ne ho voglia
Нет у меня желания,
Non so neanche decifrare
Я даже не могу понять
Questo gran rifiuto che io sento
Это огромное отторжение, которое я чувствую.
Non so se é un odio esagerato
Не знаю, это ли чрезмерная ненависть,
O un grande vuoto
Или огромная пустота,
O addirittura un senso di sgomento
Или даже чувство тревоги,
Di disgusto che cresce
Отвращения, которое растет,
Che aumenta ogni giorno
Которое увеличивается с каждым днем.
Mi fa male tutto quello che ci ho intorno
Мне больно от всего, что меня окружает.
E poi e poi e poi
И потом, и потом, и потом
Questo gran parlare che mi viene addosso
Вся эта болтовня, которая на меня обрушивается,
Bocche indaffarate volti da rubriche di successo
Суетливые рты, лица из рубрик успешных людей,
Eterne discussioni
Бесконечные дискуссии,
Sono innocue esibizioni ma fa effetto
Это безвредные демонстрации, но это производит впечатление.
Questo gusto questo sfoggio di giocare all'uncinetto
Это удовольствие, это хвастовство игрой в крючок
Con le opinioni
С мнениями.
Sono stanco vorrei andarmene lontano
Я устал, я хотел бы уйти далеко,
Ma purtroppo mi ci invischio
Но, к сожалению, я в это ввязываюсь.
Ogni volta mi accanisco
Каждый раз я упорствую,
È una droga non ne posso fare a meno
Это наркотик, я не могу без него обойтись.
E poi e poi e poi
И потом, и потом, и потом
E poi e poi
И потом, и потом
Ci siamo noi un uomo e una donna
Есть мы, мужчина и женщина,
Con tutte le nostre speranze le nostre paure
Со всеми нашими надеждами, нашими страхами,
Che a fatica ogni giorno cerchiamo di capire
Которые мы с трудом каждый день пытаемся понять.
Che cos'è questa cosa che noi chiamiamo amore
Что это за вещь, которую мы называем любовью?
E poi e poi e poi
И потом, и потом, и потом
È gran bombardamento di notizie
Это огромная бомбардировка новостями,
La vita è piena di ingiustizie e di soprusi veri
Жизнь полна несправедливости и настоящих злоупотреблений.
Devi dare una mano
Ты должен помочь,
Non puoi tirarti fuori
Ты не можешь остаться в стороне.
Devi andare a votare poco convinto
Ты должен идти голосовать, мало в чем убежденный,
Devi fare il tuo intervento
Ты должен внести свой вклад,
Devi partecipare a questo gioco di potere
Ты должен участвовать в этой игре власти,
Sempre più meschino e scaltro
Все более мелочной и хитрой.
E tutto quello che io sento è qualcos'altro
И все, что я чувствую, это что-то другое,
È qualcos'altro
Это что-то другое.
E poi e poi e poi
И потом, и потом, и потом
E poi e poi
И потом, и потом
Io e lei, un uomo e una donna
Я и ты, мужчина и женщина,
In cerca di una storia del tutto inventata
В поисках совершенно выдуманной истории,
Ma priva di ogni euforia e così concreta
Но лишенной всякой эйфории и настолько реальной,
Che intorno a fa nascere la vita
Что вокруг себя рождает жизнь.
E poi e poi e poi
И потом, и потом, и потом
Non saremmo più soli io e lei
Мы бы больше не были одни, я и ты.
Finalmente coinvolti davvero
Наконец-то по-настоящему вовлеченные,
Potremmo di nuovo guardare il futuro
Мы могли бы снова смотреть в будущее
E riparlare del mondo
И говорить о мире,
Non più come condanna
Не как о приговоре,
Ma cominciando da noi
А начиная с нас,
Un uomo e una donna
Мужчины и женщины.
E riparlare del mondo
И говорить о мире,
Non più come condanna
Не как о приговоре,
Ma cominciando da noi
А начиная с нас,
Un uomo e una donna
Мужчины и женщины.





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! Feel free to leave feedback.