Giorgio Gaber - Un uomo e una donna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgio Gaber - Un uomo e una donna




E poi e poi e poi
И потом, и потом, и потом
E poi e poi
А потом и потом
Faccio fatica anche a parlare
Мне трудно даже говорить
Non ne ho voglia
Не хочу.
Non so neanche decifrare
Я даже не знаю, как расшифровать
Questo gran rifiuto che io sento
Этот большой отказ, который я чувствую
Non so se é un odio esagerato
Я не уверен, что это преувеличенная ненависть
O un grande vuoto
Или большой вакуум
O addirittura un senso di sgomento
Или даже чувство тревоги
Di disgusto che cresce
Отвращение, которое растет
Che aumenta ogni giorno
Который увеличивается с каждым днем
Mi fa male tutto quello che ci ho intorno
Мне больно все вокруг.
E poi e poi e poi
И потом, и потом, и потом
Questo gran parlare che mi viene addosso
Этот большой разговор, который приходит на меня
Bocche indaffarate volti da rubriche di successo
Занятые рты лица из успешных рубрик
Eterne discussioni
Вечные дискуссии
Sono innocue esibizioni ma fa effetto
Они безвредны, но это влияет
Questo gusto questo sfoggio di giocare all'uncinetto
Этот вкус это шоу вязания крючком играть
Con le opinioni
С мнениями
Sono stanco vorrei andarmene lontano
Я устал.
Ma purtroppo mi ci invischio
Но, к сожалению, я
Ogni volta mi accanisco
Каждый раз, когда я остаюсь
È una droga non ne posso fare a meno
Это наркотик, без которого я не могу обойтись
E poi e poi e poi
И потом, и потом, и потом
E poi e poi
А потом и потом
Ci siamo noi un uomo e una donna
Здесь мы мужчина и женщина
Con tutte le nostre speranze le nostre paure
Со всеми нашими надеждами наши страхи
Che a fatica ogni giorno cerchiamo di capire
Что с трудом каждый день мы пытаемся понять
Che cos'è questa cosa che noi chiamiamo amore
Что это за вещь, которую мы называем любовью
E poi e poi e poi
И потом, и потом, и потом
È gran bombardamento di notizie
Это большая бомбардировка новостей
La vita è piena di ingiustizie e di soprusi veri
Жизнь полна несправедливостей и истинных оскорблений
Devi dare una mano
Вы должны помочь
Non puoi tirarti fuori
Вы не можете вытащить себя
Devi andare a votare poco convinto
Вы должны пойти голосовать неубедительно
Devi fare il tuo intervento
Вы должны сделать свою операцию
Devi partecipare a questo gioco di potere
Вы должны присоединиться к этой игре власти
Sempre più meschino e scaltro
Все более мелким и хитрым
E tutto quello che io sento è qualcos'altro
И все, что я чувствую, это что-то еще
È qualcos'altro
Это что-то еще
E poi e poi e poi
И потом, и потом, и потом
E poi e poi
А потом и потом
Io e lei, un uomo e una donna
Я и она, мужчина и женщина
In cerca di una storia del tutto inventata
В поисках совершенно выдуманной истории
Ma priva di ogni euforia e così concreta
Но лишенная всякой эйфории и столь конкретная
Che intorno a fa nascere la vita
Что вокруг себя рождает жизнь
E poi e poi e poi
И потом, и потом, и потом
Non saremmo più soli io e lei
Мы с ней больше не будем одни.
Finalmente coinvolti davvero
Наконец, участие действительно
Potremmo di nuovo guardare il futuro
Мы могли бы снова смотреть в будущее
E riparlare del mondo
И пересказ мира
Non più come condanna
Нет больше, как осуждение
Ma cominciando da noi
Но начиная с нас
Un uomo e una donna
Мужчина и женщина
E riparlare del mondo
И пересказ мира
Non più come condanna
Нет больше, как осуждение
Ma cominciando da noi
Но начиная с нас
Un uomo e una donna
Мужчина и женщина





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! Feel free to leave feedback.