Lyrics and translation Girls' Generation - Complete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
눈부신
계절
가득히
Amid
the
dazzling
season
향기로운
거릴
지나
passing
by
fragrant
streets
조심스런
내
발걸음
두근거려
My
cautious
steps
flutter
저기
멀리
날
향해
웃는
There,
in
the
distance,
smiling
at
me
그대
모습
가까워지면
As
your
presence
draws
near
세상
모든
행복이
다
내
것
같아
Oh
All
the
happiness
in
the
world
feels
like
mine
Oh
늦은
오후
햇살에
In
the
late
afternoon
sun
문득
잠에서
깨
I
suddenly
wake
from
my
slumber
그대
모르게
웃었죠
I
smiled
without
you
knowing
아직도
먼
미래의
일이겠지만
Though
it's
still
a
distant
dream
그땐
꿈이
아니길
I
hope
it's
not
a
dream
then
Just
one
love
우리
둘이
Just
one
love,
the
two
of
us
걸어가는
길이
같기를
바래요
I
wish
for
our
paths
to
be
one
Good
morning
매일
아침엔
Good
morning
every
morning
(Always
in
my
heart)
(Always
in
my
heart)
날
깨우는
그대의
전화
Your
call
that
wakes
me
마치
우리
함께
맞는
아침
같아
(Whoo)
It's
as
if
we
greet
the
morning
together
(Whoo)
영화처럼
건네준
Like
in
a
movie,
you
handed
me
더욱
달콤한
그대죠
You're
even
sweeter
than
that
많은
시간을
따라
변하겠지만
Though
much
may
change
with
time
두
손
놓지
않기를
I
hope
we
never
let
go
of
each
other's
hands
Just
for
love
영원토록
Just
for
love,
forever
마지막일
사랑
그대길
바래요
I
wish
my
last
love
will
be
you
너무나
소중한걸요
You're
so
precious
to
me
Oh
It's
true
Oh
It's
true
오직
서로만
보며
Looking
only
at
each
other
그대
곁에
있고
싶어
I
want
to
be
by
your
side
많은
시간
속에
변하겠지만
(Ooh
변하겠지만)
Though
much
may
change
with
time
(Ooh,
it
will
change)
두
손
놓지
않기를
(놓지
않기를)
I
hope
we
never
let
go
of
each
other's
hands
(let
go)
Just
for
love
영원토록
(영원토록)
Just
for
love,
forever
(forever)
마지막일
사랑
그대길
바래요
I
wish
my
last
love
will
be
you
To
make
my
life
complete
To
make
my
life
complete
You
make
my
life
complete
You
make
my
life
complete
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Lysdahl, Ingrid Skretting
Attention! Feel free to leave feedback.