Giuni Russo - L'addio - Live - translation of the lyrics into Russian

L'addio - Live - Giuni Russotranslation in Russian




L'addio - Live
Прощание - Вживую
(Un vecchio brano)
(Старая песня)
(Uno dei miei primi album)
(Один из моих первых альбомов)
(Portava dentro questo brano)
нём была эта композиция)
(L'addio)
(Прощание)
Con la fine dell'estate
С окончанием лета
Come in un romanzo l'eroina
Как героиня романа
Visse veramente prigioniera
Жила взаперти по-настоящему
Con te dietro la finestra guardavamo
С тобой у окна мы наблюдали
Le rondini sfrecciare in alto in verticale
Как ласточки взмывают ввысь вертикально
Ogni tanto un aquilone
Временами воздушный змей
Nell'aria curva dava obliquità a quel tempo
В изогнутом небе придавал косость тому времени
Che lascia andare via, che lascia andare via
Что отпускает прочь, что отпускает прочь
Gli idrogeni nel mare dell'oblio
Водороды в море забвения
Da una crepa sulla porta ti spiavo nella stanza
Через щель в двери подсматривала за тобой в комнате
Un profumo invase l'anima
Аромат заполнил душу
E una luce prese posto sulla cima delle palme
И свет опустился на верхушки пальм
Con te dietro la finestra guardavamo
С тобой у окна мы наблюдали
Le rondini sfrecciare in alto in verticale
Как ласточки взмывают ввысь вертикально
Lungo strade di campagna
Вдоль просёлочных дорог
Stavamo bene
Нам было хорошо
Per orgoglio non dovevi
Из гордости ты не должен был
Lasciarmi andare via, lasciarmi andare via
Позволять мне уйти, позволять мне уйти
Ogni tanto un aquilone
Временами воздушный змей
Nell'aria curva dava obliquità a quel tempo
В изогнутом небе придавал косость тому времени
Che lascia andare via, che lascia andare via
Что отпускает прочь, что отпускает прочь
Gli idrogeni nel mare dell'oblio
Водороды в море забвения
Quando me ne andai di casa
Когда я уходила из дома
Finsi un'allegria ridicola
Изображала нелепую радость
Dei ragazzi uscivano da scuola
Ребята выходили из школы
Dietro alla stazione, sopra una corriera
За вокзалом, на автобусе
L'addio
Прощание
(Grazie, grazie, un po' di tè)
(Спасибо, спасибо, чашечку чая)
(Marco Remondini al violoncello)
(Марко Ремондини на виолончели)
(Stefano Medioli, tastiere e computer)
(Стефано Медиоли, клавишные и компьютер)
(Corrado Medioli, il papà di Stefano)
(Коррадо Медиоли, папа Стефано)
(Somiglia un po' a Pavarotti, papavarotti)
(Немного похож на Паваротти, папаваротти)
(Noi giochiamo molto, eh... un grazie a tutto lo staff dei tecnici che sono bravissimi)
(Мы много играем, да... благодарю всю техническую команду - они великолепны)
(Perché cantare nelle chiese, tu lo sai, Carla, è molto difficile perché c'è questo riverbero)
(Петь в церквях, ты же знаешь, Карла, сложно из-за эха)
(Che insomma... qualche volta si perde la parola)
(Которое... иногда глотает слова)





Writer(s): Giuni Russo, Maria Antonietta Sisini


Attention! Feel free to leave feedback.