Lyrics and translation Giuni Russo - La sposa - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La sposa - Live
Невеста - Концертная запись
Sei
cresciuta
come
un
cedro
del
Libano
Ты
вырос,
как
кедр
ливанский,
Come
un
cipresso
sui
monti
dell'Ermon
Как
кипарис
на
горах
Хермона,
Come
un
ulivo
maestoso
in
pianura
Как
величественная
олива
на
равнине,
Sei
cresciuta
come
un
platano
Ты
вырос,
как
платан,
Come
palma
in
Engaddi
Как
пальма
в
Ен-Геди,
E
le
rose
in
Gerico
И
розы
в
Иерихоне.
E
rigogliosa
come
lampo
di
fuoco
И
пышный,
как
вспышка
огня,
Fuoco
che
mi
inebria
Огонь,
что
пьянит
меня.
Sai
di
cinnamomo
mirra
onice
storace
Ты
пахнешь
корицей,
миррой,
ониксом,
стиракс,
E
fra
mille
e
mille
ti
riconoscerei
И
среди
тысяч
и
тысяч
я
узнаю
тебя.
Dimmi
anima
mia
dimmi
dove
si
nasconde
Скажи
мне,
душа
моя,
скажи
мне,
где
прячется,
Dov'è
l'acqua
che
disseterà
me
Где
вода,
что
утолит
мою
жажду?
Dimmi
anima
mia
il
segreto
dell'amante
Скажи
мне,
душа
моя,
секрет
возлюбленного,
Il
segreto
che
ti
lega
a
me.
Секрет,
что
связывает
тебя
со
мной.
Sei
più
dolce
e
bella
del
miele
vergine
Ты
слаще
и
прекраснее
девственного
меда,
Ed
è
profumo
il
suono
del
suo
nome
И
звук
твоего
имени
– словно
аромат.
Come
il
sale
in
Engaddi
Как
соль
в
Ен-Геди,
Sale
come
polvere
Соль,
как
пыль.
Sai
di
cinnamomo
mirra
onice
storace
Ты
пахнешь
корицей,
миррой,
ониксом,
стиракс,
E
fra
mille
e
mille
ti
riconoscerei
И
среди
тысяч
и
тысяч
я
узнаю
тебя.
Dimmi
anima
mia
la
paura
dell'amante
Скажи
мне,
душа
моя,
страх
возлюбленного,
Dell'amante
che
in
me
cerca
te
Возлюбленного,
что
ищет
в
тебя.
Dimmi
anima
mia
come
nascere
dal
niente
Скажи
мне,
душа
моя,
как
родиться
из
ничего,
Se
non
ho
che
te
resta
con
me
Если
у
меня
есть
только
ты,
останься
со
мной.
Dimmi
anima
mia
come
nascere
dal
niente
Скажи
мне,
душа
моя,
как
родиться
из
ничего,
Se
non
ho
che
te
resta
con
me
Если
у
меня
есть
только
ты,
останься
со
мной.
Dimmi
anima
mia
il
segreto
dell'amante
Скажи
мне,
душа
моя,
секрет
возлюбленного,
Dell'amante
che
resta
con
me
Возлюбленного,
что
остается
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuni Russo, Maria Antonietta Sisini
Attention! Feel free to leave feedback.